Из официальных источников


В вопросе, как все-таки правильнее писать: "дубненский" или "дубнинский", кажется, наконец поставлена точка.

Администрация города обратилась с просьбой представить официальное заключение в отношении правописания прилагательного от названия города Дубна в Институт русского языка им. В.В.Виноградова Российской Академии наук. Заключение, подписанное координатором Справочной службы русского языка, научным сотрудником Сектора культуры русской речи этого института, кандидатом филологических наук О. М. Грунченко, публикуется ниже:

"В ответ на Ваш запрос сообщаем, что существуют три возможных варианта написания прилагательных, образованных от топонима Дубна, а именно: дубнинский (варианты произношения: дУбнинский и дубнИнский), дУбненский и дУбенский. Все эти варианты приведены в словаре-справочнике Е.А.Левашова "Географические названия. Прилагательные, образованные от них. Названия жителей" (СПб, 2000. - С.180).

Один из этих вариантов (дубнИнский) приведен в "Русском орфографическом словаре (М, 1999.- С.258). Топоним Дубна принадлежит к числу собственных имен существительных женского рода на -а, прилагательные от которых образуются обычно при помощи форманта - инский (Охта - охтинский, Ялта - ялтинский) и не входит в число исключений (например: Пенза - пензенский, Пресня - пресненский).

Все варианты написания и произношения не противоречат норме, допустимы. Выбор предпочтительного написания, используемого в прессе и официальных документах, в данном случае должен решаться с учетом традиции и практики речевого употребления".

Что, собственно, и сделал Совет депутатов г. Дубны, приняв 4 апреля прошлого года решение (№ РС- 4(3с)-27/15) "Об образовании прилагательного от названия города "Дубна". Напомним, что в нем говорится:

"В связи с появившимися разночтениями при образовании прилагательных от слова "Дубна", учитывая исторически сложившуюся традицию написания прилагательного "дубненский" с суффиксом "енск" Дубненский городской Совет депутатов РЕШИЛ:

1. Применять при использовании прилагательной от слова "Дубна" суффикс "енск" - дубненский.

2. Предложить организациям г. Дубны привести свои официальные документы в соответствие с п.1 настоящего решения".

P.S. А мы в этом и не сомневались: именно в пользу традиционного написания и произношения трактует подобные случаи настольная книга многих поколений редакторов "Справочник корректора" Д.Э. Розенталя