Ты мой питомец! / You're my pet (Ким Пён Гон / Kim Byung Gun) [2011, Южная Корея, Комедия, романтика, мелодрама, DVDRip][RUS(int),KOR+Sub]

Страницы:  1
Ответить
 

Milirina

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1681

Milirina · 03-Янв-12 10:06 (12 лет 3 месяца назад, ред. 03-Янв-12 16:39)

Ты мой питомец! / You're my pet!

Страна: Южная Корея
Жанр: Комедия, романтика, мелодрама
Год выпуска: 2011
Продолжительность: 1:50:10
Озвучка: Darmen & Milirina [Anything-Group]
Субтитры: русские [Big Boss]
Оригинальная аудиодорожка: корейская
Перевод: Silly Naive, Narvskaya, Mina_Mileeva, Ри На, TeddiK
Редакция: Silly Naive, Ри На
Оформление: Silly Naive
Режиссер: Ким Пён Гон / Kim Byung Gun
В ролях:
Ким Ха Ныль - Джи Ын И
Чан Гын Сок - Кан Ин Хо
Рю Тэ Джун - Ча У Сун
Джан Ю Ми - Ли Ен Ын
Чои Джун Хун - Джи Ын Су
Кан Ха Ныль - Ен Су
Кан Хэ Ин - Ким Ми Сун
Ко На Ын - Ким Джин А
Ли Джин Хи - Ю А Ен
Ан Кил Кан - главный редакор
Описание: Ын И работает редактором в журнале мод. Она терпит неудачи в отношениях с мужчинами, не ладит со своими коллегами. Ин Хо был перспективным танцором балета. Два года назад он поднял партнершу на поддержку, но случайно уронил ее. Из-за этой травмы девушка не смогла танцевать дальше, и Ин Хо запретили выступать в паре. В общем, все как у обычных людей...
Но однажды, в дождливую ночь, Ын И находит большую синюю коробку перед домом. Когда она смотрит внутрь, то находит Ин Хо, который там прячется. Джи Ын И приносит коробку в дом, залечивает рану нерадивому гостю и пытается его выпроводить, вопреки желаниям Ин Хо. Как ни странно, Ин Хо напоминает Ын И ее умершую собаку Момо. Утром, они заключают сделку на страх и риск Ын И. Ин Хо остается в ее доме, на правах ее домашнего любимца по кличке Момо. Отношения "хозяйка-питомец" начинаются...
Отличие от данной раздачи русская озвучка.
СЕМПЛ
Качество видео: DVDRip
Тип видео: Без хардсаба
Формат видео: AVI
[*]Видео: XviD MPEG-4, 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, 1572 kbps avg
[*]Аудио 1: русский, MPEG Audio Layer 3, 44.1 kHz, 128 kbps, 2/0 (L,R) ch
[*]Аудио 2: корейский, AC3 Dolby Digital, 44.1 kHz, 192 kbps, 2/0 (L,R) ch

[*]Субтитры: русский, полные, softsub, ass
Скриншот c названием фильма
Скриншоты



Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Scarabey

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 17127

Scarabey · 03-Янв-12 16:26 (спустя 6 часов)

Milirina
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3882632 ?
[Профиль]  [ЛС] 

Milirina

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1681

Milirina · 03-Янв-12 16:27 (спустя 1 мин.)

Scarabey, забыла указать отличие...
[Профиль]  [ЛС] 

Scarabey

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 17127

Scarabey · 03-Янв-12 16:32 (спустя 4 мин., ред. 03-Янв-12 16:32)

Milirina писал(а):
Scarabey, забыла указать отличие...
так укажите.
[Профиль]  [ЛС] 

chica2011

Стаж: 12 лет 11 месяцев

Сообщений: 5


chica2011 · 03-Янв-12 22:43 (спустя 6 часов)

Как заканчивается фильм?с сценой поцелуя?я уже онлайн версию просмотрела но там 110 мин.
[Профиль]  [ЛС] 

Milirina

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1681

Milirina · 03-Янв-12 22:55 (спустя 11 мин.)

chica2011, ответила в ЛС)) (не совсем, там как бы "заключение" есть еще)
[Профиль]  [ЛС] 

Milirina

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1681

Milirina · 06-Янв-12 11:09 (спустя 2 дня 12 часов)

Little Drummer, тоже ждала)) Очень нравится эта история! Корейцы - молодцы, вроде тоже, что и в японском сериале, но совсем другая история))
[Профиль]  [ЛС] 

Sami_One

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 4

Sami_One · 07-Янв-12 16:59 (спустя 1 день 5 часов)

отличный фильм, веселый и очень милый, Гын Сок как всегда на высоте)) Спасибо)
[Профиль]  [ЛС] 

OlleMo

Стаж: 13 лет 4 месяца

Сообщений: 35

OlleMo · 07-Янв-12 22:07 (спустя 5 часов, ред. 07-Янв-12 22:07)

Хорошенький фильм очень понравился а особенно Чан Гын Сок (Jang Keun-Suk)
[Профиль]  [ЛС] 

Satoshi-kun

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 13

Satoshi-kun · 13-Янв-12 02:47 (спустя 5 дней)

Большое спасибо! Отличная озвучка, такие мягкие голоса - приятно слушать)
[Профиль]  [ЛС] 

Мария94ka

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 1


Мария94ka · 16-Янв-12 17:00 (спустя 3 дня)

а это с озвучкой?
[Профиль]  [ЛС] 

Ararahis

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 158


Ararahis · 16-Янв-12 20:41 (спустя 3 часа)

Спасибо за замечательный фильм! А мне как раз озвучка не очень понравилась- смотрел с титрами. слушая голоса актёров, они у них интересные и речь красивая. Хорошо бы ещё в процессе перевода как-то намекать кто такие "сонбэ", "нуна", "донсэн"- я не очень пока в корейской жизни разбираюсь, но знать хочу. К поисковикам просьба не отсылать- не фильм, а головоломка какая-то получится. Ещё раз: спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

whiteguy from Garlem

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 2


whiteguy from Garlem · 18-Янв-12 19:15 (спустя 1 день 22 часа)

Ararahis писал(а):
Спасибо за замечательный фильм! А мне как раз озвучка не очень понравилась- смотрел с титрами. слушая голоса актёров, они у них интересные и речь красивая. Хорошо бы ещё в процессе перевода как-то намекать кто такие "сонбэ", "нуна", "донсэн"- я не очень пока в корейской жизни разбираюсь, но знать хочу. К поисковикам просьба не отсылать- не фильм, а головоломка какая-то получится. Ещё раз: спасибо!
Сонбэ - обращение к старшим по обучению или к старшим коллегам по работе. Нечто вроде аналога японскому "семпай". Это обращение младшекурсника к старшекурснику или выпускника, закончившего то же учебное заведение позже, чем тот, к кому он обращается. Также используется при соответствующих упоминаниях. Используется без различия возраста и пола. Sunbae-nim - сонбэ-ним - более формальное и строгое "сонбэ". Аналогично "хён" и "хённим".
Нуна - старшая сестра для парней. Сфера употребления - та же самая. Тем не менее, позволю себе отметить, что "нуной" чаще называют все же родных старших сестер, если же необходимо как-то обозначить девушку, старшую по возрасту, кореец все же будет искать другие способы: по должности, месту работы и т.д., хотя сказать, что парни полностью избегают этого обращения, конечно же, нельзя.
Тонсэн - младший брат или сестра. Прямым обращением это слово не является, никто и [почти] никогда не называет младшего "тонсэном" при непосредственном контакте, однако в разговоре с третьим лицом об этом человеке на него могут сослаться именно этим термином. Так, например, могут охарактеризовать молодую девушку / парня, чтобы подчеркнуть его принадлежность к чему-либо (без подобного соотнесения корейская культура просто не мыслится)
[Профиль]  [ЛС] 

nashita

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 44

nashita · 26-Янв-12 08:59 (спустя 7 дней)

мне больше понравился перевод фансаб группы мания
начинала смотреть с этим переводом - никак не могла понять, что к чему
а фильм хороший
гын сок, как всегда, на высоте
правда на танцора он даже близко не похож ;))
[Профиль]  [ЛС] 

Milirina

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1681

Milirina · 28-Янв-12 18:02 (спустя 2 дня 9 часов)

nashita, хотя для этого фильма он специально посещал секцию танцев)
[Профиль]  [ЛС] 

Kaoru Miharu-chan

Стаж: 12 лет 11 месяцев

Сообщений: 6


Kaoru Miharu-chan · 06-Фев-12 10:02 (спустя 8 дней)

Большое спасибо за фильм!!!Смотрела Японскую версию,очень понравилось)надеюсь эта не подкачает!хотя я буду любить этот фильм хотя бы за то,что здесь Джан Ген Сук играет!!!!УРААААААА!!!и спасибо за озвучку!стараюсь все смотреть в озвучке)еще раз большое спасибо!!!
[Профиль]  [ЛС] 

HeiLin

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 17

HeiLin · 16-Июл-12 21:18 (спустя 5 месяцев 10 дней)

Великолепный фильм. Я давно так не смеялась.
Огромное спасибо переводчикам и релизерам
[Профиль]  [ЛС] 

Naisica

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 14


Naisica · 07-Май-13 19:59 (спустя 9 месяцев)

Спасибо!
Долго ходила вокруг этого фильма, но теперь очень рада что всё-таки посмотрела)))
Огромное спасибо за озвучку и перевод, вы молодцы!!!)))
[Профиль]  [ЛС] 

Примадонна Jo Kwon

Стаж: 11 лет 1 месяц

Сообщений: 31

Примадонна Jo Kwon · 07-Май-13 20:10 (спустя 10 мин.)

Даже Чан Гын Сок не сумел спасти этот бездарнейший ремейк японского оригинала.
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 09-Май-13 08:20 (спустя 1 день 12 часов)

Примадонна Jo Kwon
Что за оригинал?
 

Примадонна Jo Kwon

Стаж: 11 лет 1 месяц

Сообщений: 31

Примадонна Jo Kwon · 09-Май-13 10:08 (спустя 1 час 48 мин.)

vovandoneck писал(а):
59217596Что за оригинал?
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3168038
экранизация одноименной манги Ogawa Yayoi (она написана была в 2000)
[Профиль]  [ЛС] 

wilena67

Стаж: 10 лет 9 месяцев

Сообщений: 29

wilena67 · 17-Авг-13 06:18 (спустя 3 месяца 7 дней)

А еще сомневалась смотреть или нет. Классный фильм! Получила море удовольствия. Хотя танцы не очень, но остальное - сплошной позитив. Смеялась весь фильм. Это же надо так сыграть питомца! И при этом не выглядеть дурачком )))
[Профиль]  [ЛС] 

Spitz

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 1


Spitz · 23-Июн-19 12:33 (спустя 5 лет 10 месяцев)

Может кто-то даст раздачу? а то скачивать 2 дня....(((
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error