[RainbowDub Factory] Мой маленький пони: Дружба - это магия. Сезон 1 Серия 2
Итак, команда RainbowDub Factory рада представить вам 2 серию 1 сезона =) Надеемся, что она получилась на 20 процентов круче предыдущей. Желаем вам приятного просмотра без негативных последствий для ваших ушей ^^
Роли озвучивали:
MsSephi — Рэинбоу Дэш, Твайлайт Спаркл, Луна
Asstain — Спайк
Reido — Морской змей
Yoshi — Эпплджек
Валерия — Рэрити
RaitaFoxy13 — Флаттершай
Алиса — Пинки Пай, Найтмэр Мун
TheSunbeamAlpine — Мэр Понивилля, Шедоуболтс
Мама Райты Готтлэн — Принцесса Селестия
П.С. Всем дружбомагии и кексов
Роли озвучивали:
MsSephi — Рэинбоу Дэш, Твайлайт Спаркл, Луна
Asstain — Спайк
Reido — Морской змей
Yoshi — Эпплджек
Валерия — Рэрити
RaitaFoxy13 — Флаттершай
Алиса — Пинки Пай, Найтмэр Мун
TheSunbeamAlpine — Мэр Понивилля, Шедоуболтс
Мама Райты Готтлэн — Принцесса Селестия
П.С. Всем дружбомагии и кексов
40 комментариев
Твайлайт — идеальна!
У Эпплджек тьма именно с качеством записи, звук как из ведра. Ну, и больше экспрессии!
Принцессы звучат хорошо, но как-то неволшебно что-ли. Может эффектов каких нибудь намутить, вроде слабого эха.
А в общем, успехов вам дальше. И у СRYSHL и у карусели первые серии были самые фейловые, а потом сильный прогресс. Значит у вас будет еще лучше!
Наконец-то вышла. а то я уж заждалась :3
Эх, скорее бы уже песни начались, я тоже хочу сгодиться ^^'
При том, что оригинал я знаю хорошо, я не понимаю, почему она получилась плохо.
rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3884556
бонус notabenoid.com/book/15213/49857/
по ним озвучивает over 9000 людей, да и перевод там зачастую неправильный.
Райт могуч, Райт живёт в Лондоне, Райт знает лучше как переводить. хооть и бывают трудности перевода, т.к. я иностранец. но с каждым скриптом перевод всё лучше. так что мы ещё посмотрим, что лучше, сабы, или мой перевод.
Ребят, с выражением читайте роли) А то в некоторых частях как то скучно тексты зачитываете, без запала ) А так все супер )
еще 1 бонус:)
anopensmile.ru/
Что-то улучшилось, что-то ухудшилось, а что-то не изменилось.
Начнем-с:
В первую очередь один общий совет. НЕ стоит выделять таких резких звуков как например «ЭквЕстрия» или «рАрити» Ведь можно же отлично произносить английские звуки. Т.е. ЭквЭстрия или Р(ае?(мне сложно обозначить этот звук, что-то среднее между а и э)рити
Твайли. Осталось такой же, в принципе — хорошо, но вот манера речи немного непривычная. Резковатая.
Деши — стала лучше. Интонации ближе к оригиналу =)
Rarity — интонации улучшились, но продолжаем тренироваться =)
Пинки — прекрасно, изменение очень резкое. чуть-чуть ухудшился голос (странно оО). Улучшилась четкость речи, что прекрасно, так же уменьшилась скорость, это тоже правильно. Она говорит быстро, но не частит. Только вот самую чуууточку быстрее чем сейчас. Ну и интонации продолжай тренировать.
Найтмер Мун стала даже хуже =( голос+интонации чуть-чуть в минус ушли.
Эплджек. Не изменилась. Yoshi, не знаю согласна ты, или нет, но эта роль тебе совершенно не подходит. Нет всплеска энергии. Но спасибо тебе за труды.
Флаттершай. нормально конечно, но по-прежнему требую отдать эту роль Валерии-Блиссберди.
Спайк — Анима\Асстайн тебе не кажется, что ты немного частишь ?) Reido… О тебе чуть позже.
Мэр понивилля — Такое ощущение, что во время зачитки был заложен нос. Итог — получилось чуть хуже.
Шэдоуболтс. Ты — МОЛОДЕЦ! Полностью отыгралась за Мэра, обалденные Шедоуболты, отличный побор голоса, интонации… Шикарно! В этой записи вновь лучшая озвучка достается тебе, Кира, но в этот раз за капитана Шедоуболтс.
А теперь по поводу Reido. Спасибо тебе за то, чт ов определенный момент ты пришел на помощь проекту, это действительно правильно. Но имхо тебе стоит уйти. Может кому-то твой голос кажется «няшным», но…
Мат и капсТАК, БЛЯДЬ, ЗАПОРОТЬ РОЛЬ ДРАКОНА??? КАКОГО ХРЕНА??? КАКОЙ К ЕБАННОЙ МОЛЕСТИИ АКЦЕНТ??? КАКОЙ НАХУЙ АКЦЕНТ??? короче, роль была запорота ояебу как. Извини. Не удержался, честно. Самому не противно было эту роль слушать? Даже Спайк был лучше.
Мама Райты. Спасибо, что пошли на поводу у дочери и озвучили Селестию, но… Неужели нельзя было сделать это нормально? Не в стиле «отстань ты от меня» а с душой?( Прошу прощения ещё раз за резкость. Зачитано было в стиле джедаев: «нет эмоций — есть покой».
Теперь отдельная часть: Песня. Весьма неплохо спето, но далеко, далеко не идеально. Может оставить англ вариант со вшитыми русабами?)
Райта. Отдельное слово по поводу перевода.
Пока Райт не столько могуч, сколько капризен. Ага. Пока что сабы лучше чем твой перевод. Сабы при переводе читай обязательно. Причем несколько вариантов. Пробуй свой перевод. сравнивай. Соединяй, сплавляй воедино, получай лучшее из нескольких хороших. Оке?
Вот и все пока. Будет ещё что-то появляться — добавлю. Пока же всем тренироваться, кого-то сменить. И спасибо вам большое за проделанную работу. Смотреть было все же скорее приятно, чем неприятно.
Сам я не стал даже пытаться по причине голоса. Меня ты мог слышать на Общественном Радио Табуна, я — один из ведущих =)
По поводу ЭйДжей… Попробуйте всё-таки подыскать замену. Очень, очень трудно расшевелить человека, который малоэмоционален.
А песню… На самом деле я хотела её спеть, но оставила выбор — если команде понравится, то они вставляют, если нет — пусть будут только сабы.