Лорна Дун / Lorna Doone (Эндрю Грив / Andrew Grieve) [1990, Великобритания, драма, экранизация, DVDRip] VO

Страницы:  1
Ответить
 

Robi205B

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 757


Robi205B · 17-Сен-10 22:55 (13 лет 7 месяцев назад, ред. 09-Май-12 09:41)

Лорна Дун / Lorna Doone

Страна: Великобритания
Жанр: драма, экранизация
Год выпуска: 1990
Продолжительность: 01:26:42
Перевод: Любительский (одноголосый закадровый)
Субтитры: нет
Режиссер: Эндрю Грив / Andrew Grieve
В ролях: Шон Бин (Карвер Дун), Клайв Оуэн (Джон Ридд), Полли Уокер (Лорна Дун), Билли Уайтло (Сара Ридд), Майлз Андерсон (Том Фаггус), Рэйчел Кемпсон (леди Дугал), Роберт Стивенс (сэр Энсон Дун), Кеннет Хэй (судья Джеффрис), Хью Фрэйзер (король Яков II), Джейн Гернетт (Энни Ридд)
Описание: 1675 год. В глухом сельском Эксмуре все боятся семьи Дунов: они поставили себя вне закона и теперь живут грабежом и разбоем в уединённой долине. Один из Дунов убивает фермера Джека Ридда, и его сын Джон горит жаждой мести. Но он встречает очаровательную Лорну Дун и влюбляется в неё. Но всё разделяет влюблённых — и память об отце Джона, и знатное происхождение Лорны, и то, что она должна выйти замуж за своего кузена Карвера… Экранизация одноименного романа Ричарда Блэкмора.
Доп. информация: Рип найден в сети, звук сводила сама. Дорожку предоставила ta_nusha, за что ей, как всегда, огромное спасибо !
Сэмпл: http://depositfiles.com/files/ap5pfofvj
Все раздачи фильма
Версия 2000 года (ВВС)
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: XviD, 512x384 (4:3), 25.000 fps, 944 kbps, 0.190 bit/pixel
Аудио: mp3, 44000 Гц, 2ch, 158 Кбит/сек
MediaInfo
Complete name : C:\Лорна Дун (1990).avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format/Family : RIFF
File size : 692 MiB
PlayTime : 1h 26mn
Bit rate : 1109 Kbps
StreamSize : 8.01 MiB
Writing application : VirtualDubModRus 1.5.10.2 (build 2542/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2542/release
Video #0
Codec : XviD
Codec/Family : MPEG-4
Codec/Info : XviD project
Codec profile : Streaming Video Profile/Level 1
Codec settings/PacketBitStream : No
Codec settings/BVOP : Yes
Codec settings/QPel : No
Codec settings/GMC : 0
Codec settings/Matrix : Default
PlayTime : 1h 26mn
Bit rate : 944 Kbps
Width : 512 pixels
Height : 384 pixels
Display Aspect ratio : 4/3
Frame rate : 25.000 fps
Resolution : 8 bits
Chroma : 4:2:0
Interlacement : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.190
StreamSize : 585 MiB
Audio #1
Codec : MPEG-1 Audio layer 3
PlayTime : 1h 26mn
Bit rate : 158 Kbps
Bit rate mode : CBR
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 44 KHz
Resolution : 16 bits
StreamSize : 98.2 MiB
Writing library : Xing (new)
Ещё постеры

Скриншот c названием фильма
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Floransz

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 406

Floransz · 17-Сен-10 23:37 (спустя 42 мин.)

Robi205B, огромное спасибо за такой подарок! Эта версия мне больше нравится: смотрела когда-то в к. 80-х - начале 90-х. Теперь понастальгирую.
[Профиль]  [ЛС] 

anna22kol

VIP

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 6623

anna22kol · 17-Сен-10 23:40 (спустя 2 мин.)

О, а я этой версии не видела! СПАСИБО, девочки!
[Профиль]  [ЛС] 

Robi205B

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 757


Robi205B · 17-Сен-10 23:51 (спустя 11 мин., ред. 17-Сен-10 23:51)

Floransz, anna22kol
Пожалуйста! Вообще-то оцифровка с кассеты здесь давно лежит, просто там скрины и постер уже не отображаются.
[Профиль]  [ЛС] 

anna22kol

VIP

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 6623

anna22kol · 17-Сен-10 23:54 (спустя 2 мин.)

Robi205B писал(а):
Вообще-то оцифровка с кассеты здесь давно лежит
Там, видимо, такое качество было, что я, скачав, удалила не посмотрев. Я так делаю, если картинка несмотрибельна.
[Профиль]  [ЛС] 

Floransz

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 406

Floransz · 18-Сен-10 00:05 (спустя 11 мин.)

anna22kol писал(а):
Robi205B писал(а):
Вообще-то оцифровка с кассеты здесь давно лежит
Там, видимо, такое качество было, что я, скачав, удалила не посмотрев. Я так делаю, если картинка несмотрибельна.
Оцифровка у меня тоже была, но я ее удалила по той же причине, что и anna22kol. В этой раздаче картинка лучше, качественнее! Смотреть приятно.
[Профиль]  [ЛС] 

Robi205B

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 757


Robi205B · 18-Сен-10 00:07 (спустя 1 мин.)

А я его специально не качала, ждала картинку получше .
Оля, пожалуйста!
[Профиль]  [ЛС] 

Nmaska

Top Bonus 06* 50TB

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 6352

Nmaska · 18-Сен-10 00:39 (спустя 32 мин.)

Спасибо всем!
[Профиль]  [ЛС] 

Wedis

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 2661

Wedis · 18-Сен-10 05:58 (спустя 5 часов)

Robi205B
Robi205B писал(а):
Жанр: драма, экранизация
Экранизация - это не жанр кино. Уберите, пожалуйста, из жанров в заголовке темы и оформлении. Можете добавить это в дополнительную информацию.
В тех. данных нет использованных аудио и видео кодеков. Добавьте, пожалуйста
Правила оформления заголовка темы
О техданных
Как получить информацию по видео файлу
[Профиль]  [ЛС] 

Robi205B

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 757


Robi205B · 18-Сен-10 09:32 (спустя 3 часа, ред. 18-Сен-10 09:32)

Wedis,
Информацию по кодекам добавила.
Цитата:
Жанр: приключение, семейное кино, экранизация
Это цитата с известного многим сайта www.kino-teatr.ru, откуда мы получаем много информации о кино.
А вот цитата одного из кинокритиков (http://www.kinokadr.ru/articles/2004/05/16/immortel.shtml)
Цитата:
Так уж устроен он, жанр киноэкранизации, что основные находки, сколь бы могуч не был автор первоисточника и само произведение, сколь бы широк не был культ вокруг всего этого, именно оригинальные находки, мастерски выверенные отхождения от канона...
А вот цитата из Википедии:
Цитата:
Исследователи отмечают, что чёткой системы жанрового кино в настоящее время не существует.
От себя продолжу, что с десяток Ваших коллег в остальных моих раздачах экранизациии как жанру дали добро .
[Профиль]  [ЛС] 

Нанон

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 739

Нанон · 21-Сен-10 22:18 (спустя 3 дня, ред. 23-Сен-10 16:49)

Robi205B, я так рада, что появилась хорошая картинка! Теперь-то с удовольствием скачаю и посмотрю эту версию!
[Профиль]  [ЛС] 

remy-love

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 206

remy-love · 17-Ноя-10 18:56 (спустя 1 месяц 25 дней)

Robi205B
спасибо за очередную историческую экранизацию, жаль, что не сабы, но и так здорово!!!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

zvezda3337

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 3


zvezda3337 · 28-Ноя-10 14:58 (спустя 10 дней)

а как звук?
[Профиль]  [ЛС] 

Marillion78

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 790

Marillion78 · 03-Май-11 18:28 (спустя 5 месяцев 5 дней)

Переводчик здесь - Антон Пронин?
[Профиль]  [ЛС] 

Robi205B

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 757


Robi205B · 03-Май-11 20:27 (спустя 1 час 58 мин.)

Marillion78, к сожалению, подобной информацией не располагаю .
[Профиль]  [ЛС] 

rtys

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1428


rtys · 03-Сен-11 15:49 (спустя 3 месяца 30 дней)

Robi205B
А где найти раздачу с оригинальным звуком?
[Профиль]  [ЛС] 

Robi205B

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 757


Robi205B · 03-Сен-11 15:54 (спустя 4 мин.)

Цитата:
Robi205B
А где найти раздачу с оригинальным звуком?
Я не нашла. У меня был вариант с немецкой и испанской дорожками.
[Профиль]  [ЛС] 

rtys

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1428


rtys · 03-Сен-11 16:01 (спустя 6 мин.)

Robi205B
Очень жаль. Одноголоска кассетных времен, и качество звука и перевода в целом оставляет желать лучшего (Пронин все-таки не классик Михалев). Если бы была английская дорожка, то можно было бы набить новые субтитры и озвучить на современной аппаратуре
[Профиль]  [ЛС] 

Robi205B

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 757


Robi205B · 03-Сен-11 16:18 (спустя 17 мин.)

Цитата:
Очень жаль. Одноголоска кассетных времен, и качество звука и перевода в целом оставляет желать лучшего (Пронин все-таки не классик Михалев). Если бы была английская дорожка, то можно было бы набить новые субтитры и озвучить на современной аппаратуре
Надо искать, может, со временем появится в инете и английский рип, но любителей перевода на слух очень мало. Я сама занимаюсь подобным и представляю, что это такое. А тут ещё тайминг субтитров делать. Энтузиастов может и не найтись, честно говоря.
[Профиль]  [ЛС] 

rtys

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1428


rtys · 03-Сен-11 16:20 (спустя 2 мин.)

Попробую найти рип с каким-нибудь хард сабом и снять оттуда тайминг, тогда задача упростится.
[Профиль]  [ЛС] 

Robi205B

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 757


Robi205B · 03-Сен-11 16:27 (спустя 6 мин.)

Субтитров к этому фильму до недавнего времени не существовало - я на всех языках искала. Немцы выпустили ДВД - там наличие немецких титров указано. Но подобное не всегда соответствует действительности, увы. Попробовать, конечно, стоит.
[Профиль]  [ЛС] 

Marillion78

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 790

Marillion78 · 03-Сен-11 17:01 (спустя 34 мин., ред. 03-Сен-11 17:01)

rtys писал(а):
Очень жаль. Одноголоска кассетных времен, и качество звука и перевода в целом оставляет желать лучшего (Пронин все-таки не классик Михалев). Если бы была английская дорожка, то можно было бы набить новые субтитры и озвучить на современной аппаратуре
Держите английскую дорожку:
http://narod.ru/disk/23897199001/Lorna%20Doone%20-%20English.ac3.html
Но мне перевод Пронина очень даже понравился, правда я смотрел в хорошем качестве, а какое качество звука в этой раздаче, просто не знаю.
[Профиль]  [ЛС] 

Маргарита Ливанская

Стаж: 11 лет 8 месяцев

Сообщений: 14


Маргарита Ливанская · 09-Мар-13 04:50 (спустя 1 год 6 месяцев)

Эндрю Грив - молодец! Я смотрела Хорнблауэра, так это просто супер! Потрясающая морская сага наполеоновских времен!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error