Скачать версию для Windows
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
works on his computer

Перевод "works on his computer" на русский

But when Carlos works on his computer at home, does he take his shirt off there, too?
Когда Карлос дома работает за компьютером, он тоже снимает рубашку?
Tom Marsilje works on his computer.
Допустим Мария Петровна работает на компьютере.

Другие результаты

He went back to work on his computer.
For example, I know a guy who does engineering design work on his computer at home for a company overseas.
Например, я знаю парня, который выполняет работу по инженерному проектированию домов на компьютере для компании за границей.
Mainly, that is because it doesn't work on his computer either.
Ну, хотя бы потому, что и здесь вы играете не на своем компьютере.
Before long, however, he was back at work on his computer.
Однако, через несколько дней он вернулся на рабочее место, чтобы вновь войти в свой компьютер.
Zuse began work on his Z4 computer in 1942, and it was almost complete when, due to continued air raids, it was moved from Berlin to Göttingen.
Цузе, Конрад начал работу над его Z4 в 1942 году, и было почти завершено, когда из-за продолжающихся воздушных налетов, был переведен из Берлина в Геттинген.
Now 6, Ayan continues to work on his own computer network at home, and spends two hours a day learning how to install programs and figuring out operating systems.
Сейчас у Аяна есть собственная компьютерная «лаборатория», где он проводит примерно по два часа в день, изучая операционную систему и устанавливая программы.
Inappropriate material on his work computer.
Неуместный контент был найден на его рабочем компьютере.
The Linux core, referred to as the kernel, was created by computer enthusiast Linus Torvalds, a member of Finland's Swedish ethnic minority, who wanted to create a Unix-like system that would work on home computers - particularly his.
Ее создал шведский энтузиаст, живущий в Финляндии, Линус Торвальдс, который хотел придумать лучшую Linux-систему работающую на домашнем компьютере, в частности его личного.
The realism of graphical representations of digital people is provided by the forces of another co-founder of Soul Machines, Dr. Mark Sagger, who received two academic awards for his work on several computer films, including James Cameron's Avatar.
Реализм графических представлений цифровых людей обеспечен силами другого соучредитель Soul Machines, доктора Марка Сагера, который получил две академических премии за свою работу над несколькими компьютерными фильмами, включая «Аватара» Джеймса Кэмерона.
An employee of New York City's Department of Education has been disciplined after being caught mining bitcoins on his work computer.
Сотрудник Департамента образования Нью-Йорка был привлечён к дисциплинарной ответственности после того, как был пойман за майнингом биткоинов на рабочем компьютере.
The implementation of an individual approach to children in the learning process, since each student can work on the computer at his own pace and to the best of his ability
реализация индивидуального подхода к ребенку в процессе обучения, так как каждый школьник может работать на компьютере в своем темпе и по мере своих возможностей
If he was editing something here, would he keep the files on his work computer?
Если он монтировал где-то здесь, он бы держал файлы на своем компьютере?
And there was no evidence on his work computer of him downloading and disseminating things from the DNC.'
И на его рабочем компьютере не было никаких доказательств того, что он загружал и распространял информацию из ДНК».
Everyone has a working copy on his computer to work on them.
У каждого человека есть рабочая копия кода на своем компьютере.
Computer scientists work on how computers work.
This works on computers, not sure phones.
Это хорошо работает для компьютеров, но не для телефонов.
Nowadays, he works on computers.
Unfortunately, unlike the others, it only works on computers running Windows.
К сожалению, в отличии от остальных, работает только на компьютерах с операционной системой Windows.
Ничего не найдено для этого значения.
Реклама
Больше функций с бесплатным приложением
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Результатов: 129890. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 350 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200