Отчет из "Железной Горы" о возможности и желательности мира
Report from Iron Mountain Год выпуска: 1967 Автор: Leonard C. Lewin Жанр: Отчет о научной работе Издательство: The Dial Press, перевод мой Формат: PDF Качество: eBook (изначально компьютерное) Количество страниц: 67 Описание: Легендарный "отчет из Железной Горы". В 1961 г. в США был собран блестящий (судя по работе) коллектив для проведения научного исследования - возможен ли всеобщий мир, какие проблемы могут возникнуть при переходе к состоянию мира во всем мире, желателен ли такой переход. Мне понравилась организация исследования (описана в Предисловии), позволившая изучать сложные социальные проблемы без влияния взглядов исследователей.
Определены функции войн, особенно невоенные - политические, экономические, социальные, культурные, научные. Приведены варианты заменителей для исполнения этих функций при отказе от войн. Даны рекомендации. Часть из них явно пытались выполнить - шумиха вокруг экологии, общество всеобщего благоденствия и т.д.
Книга совершенно жуткая, воспринимать ее эмоционально не рекомендую. Например: "войны возникают из-за конфликта интересов, но сами интересы определяются военными системами конфликтующих обществ; таким образом, войны устраиваются военными системами, когда им того хочется". Или: поскольку войны все равно затеваются правительствами для того, чтобы удержаться у власти, давайте найдем математические методы расчета - как часто надо устраивать войны, в каких масштабах, сколько человек ухлопать, какой ущерб причинить...
Книга помогает понять происходящее, особенно в последнее время.
К сожалению, отсутствует описание метода "мирных игр", но его и в оригинале нет, похоже, оно не публиковалось. Не удалось привязать интересные сноски (есть в английском тексте) к переводу - лучшего оригинала не нашлось. Доп. информация: Найти русский перевод не удалось, поэтому пришлось переводить самому. Не стреляйте в пианиста - он играет, как умеет. Для желающих - приложен исходный текст на английском. Редактировал Vitautus
Оказалось, что не стёб. Может и писалось, как стёб, но пришло время, когда этот стёб вытащили из ящика, отряхнули от нафталина, хорошенько замахнулись и ударили по голове. И теперь мы как цуцики на поводке. Кому подлиннее, а кому покороче.