В жопу академию / Up the Academy (Роберт Дауни ст. / Robert Downey Sr.) [1980, США, комедия, DVDRip-AVC] Original Eng + Sub (Rus, Eng)

Ответить
 

Jet Astro

Стаж: 11 лет 3 месяца

Сообщений: 6


Jet Astro · 16-Июл-13 20:04 (10 лет 9 месяцев назад, ред. 17-Июл-13 11:27)

В жопу академию / Up the Academy Страна: США
Жанр: комедия
Год выпуска: 1980
Продолжительность: 01:27:12
Перевод: Субтитры Family Media
Субтитры: русские, английские
Формат субтитров: softsub (SRT)
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Роберт Дауни ст. / Robert Downey Sr.
В ролях: Уенделл Браун, Томми Ситера, Хатч Паркер, Ральф Маччио, Гарри Тейновиц, Том Постон, Йен Вульф, Антонио Фаргас, Стейси Нелкин, Барбара Бах
Описание: Молодежная комедия о четверых ребятах, которых отправляют в военную академию за то, что умудрились изрядно насолить своим родителям. Однако и в свободное от учебы и строевой подготовки время парни не теряются и устраивают свою жизнь вполне не скучной, нарушая одно за другим все правила академии, чтобы в конечном счете рассчитаться с обидчиками и заполучить здоровских девчонок, а так же, конечно же, вернуть доверие своих родителей.
Сюжет фильма основан на оригинальных комиксах журнала Mad, с появлением в фильме главной его достопримечательности - парня с обложки, снискавшего мировую известность и культовую популярность.
Релиз:
| IMDB | КиноПоиск | Сэмпл |
Качество видео: DVDRip-AVC
Формат видео: MKV
Видео: AVC, 720x304 (2.35:1), 23.976 fps, 2040 kbps, 0.389 bit/pixel
Аудио: AC3, 48 kHz, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps Constant
MediaInfo
General
Complete name : Up The Academy.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 1.36 GiB
Duration : 1h 27mn
Overall bit rate : 2 237 Kbps
Writing application : HandBrake rev5474
Writing library : libmkv 0.6.5
TITLE : В жопу академию / Up the Academy
ARTIST : Wendell Brown, Tommy Citera, Ralph Macchio, Hutch Parker, Harry Teinowitz
DIRECTOR : Robert Downey Sr.
DATE_RELEASED : 6 June 1980
SUMMARY : DVDRip-AVC by Family Media
GENRE : Comedy
SYNOPSIS : This puber-comedy is a kind of mixture between 'Animal House' and 'Police Academy'. Four boys are sent, for different reasons, to a the Sheldon R. Wienberg military academy. The life of dicipline asks a lot of the four geeks. Of course these boys know how to make a party out of the hard times. Will they be 'real men' after one year?
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 8 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 27mn
Bit rate : 2 040 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 304 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.389
Stream size : 1.22 GiB (89%)
Writing library : x264 core 130 r2273 b3065e6
Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1,00:0,20 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=2040 / ratetol=1,0 / qcomp=1,00 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20,0 / qblur=0,5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / ip_ratio=1,40 / pb_ratio=1,30 / aq=2:0,60
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color primaries : BT.601 NTSC
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.601
Audio
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 27mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 120 MiB (9%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
x264 Info
x264 [info]: frame I:1069 Avg QP:15,00 size: 43381 PSNR Mean Y:48,88 U:51,02 V:51,88 Avg:49,55 Global:49,13
x264 [info]: frame P:26058 Avg QP:16,94 size: 21174 PSNR Mean Y:46,27 U:48,34 V:49,42 Avg:46,96 Global:46,51
x264 [info]: frame B:98331 Avg QP:19,11 size: 7489 PSNR Mean Y:45,10 U:47,39 V:48,88 Avg:45,86 Global:45,33
x264 [info]: consecutive B-frames: 1,5% 1,8% 7,9% 19,3% 13,6% 49,2% 4,0% 1,4% 0,8% 0,5%
x264 [info]: mb I I16..4: 4,8% 75,0% 20,3%
x264 [info]: mb P I16..4: 0,7% 19,9% 2,9% P16..4: 20,0% 28,7% 20,0% 5,9% 1,1% skip: 0,8%
x264 [info]: mb B I16..4: 0,2% 2,6% 0,2% B16..8: 29,9% 23,1% 4,7% direct:12,2% skip:27,1% L0:34,0% L1:32,7% BI:33,3%
x264 [info]: 8x8 transform intra:84,4% inter:45,7%
x264 [info]: direct mvs spatial:96,9% temporal:3,1%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 95,8% 93,6% 82,6% inter: 38,8% 40,4% 18,3%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 13% 9% 10% 69%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 16% 15% 13% 7% 8% 9% 9% 10% 12%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 15% 11% 5% 8% 13% 13% 11% 11% 11%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 47% 20% 19% 14%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:8,3% UV:2,0%
x264 [info]: ref P L0: 47,0% 12,9% 15,5% 7,9% 5,8% 4,5% 3,7% 2,5% 0,3% 0,0%
x264 [info]: ref B L0: 85,1% 6,9% 3,5% 1,7% 1,2% 1,0% 0,6%
x264 [info]: ref B L1: 95,2% 4,8%
x264 [info]: SSIM Mean Y:0,9863114 (18,636db)
x264 [info]: PSNR Mean Y:45,376 U:47,619 V:49,018 Avg:46,119 Global:45,572 kb/s:2040,25
Образец субтитров
1
00:00:12,569 --> 00:00:15,163
Знаешь кто ты, Чуч?
2
00:00:15,338 --> 00:00:17,602
Ты мелкий гаденыш.
3
00:00:21,611 --> 00:00:24,375
Я изо всех сил стараюсь
научить тебя вести бизнес...
4
00:00:24,548 --> 00:00:27,881
... что бы нас знали как
"Бомболаззи и сын".
5
00:00:28,051 --> 00:00:30,781
Знаешь, и это мог быть ты.
6
00:00:30,954 --> 00:00:34,185
И для чего я это делаю?
Для моего благополучия?
7
00:00:35,759 --> 00:00:38,249
Ты думаешь я предложу тебе
участвовать в убийствах...
8
00:00:38,364 --> 00:00:40,856
... торговле наркотиками
или грабежах.
9
00:00:41,031 --> 00:00:43,932
О чем ты здесь говоришь?
Азартные игры и шлюхи.
10
00:00:44,100 --> 00:00:45,533
Это бескровные преступления.
11
00:00:46,303 --> 00:00:48,294
У тебя нет уважения к семье?
12
00:00:48,471 --> 00:00:52,168
Ты не хочешь слушать.
Ты не хочешь учиться.
13
00:01:02,852 --> 00:01:07,084
Что же, теперь ты поучишься
слушать и учиться.
Скриншот c названием фильма
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Lenape

VIP (Заслуженный)

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 4518

Lenape · 16-Июл-13 20:47 (спустя 43 мин.)

Цитата:
*-AVC: данный суффикс ОБЯЗАТЕЛЬНО приставляется к концу любого из вышеописанных обозначений качества в том случае, когда видеопоток в релизе сжат любым энкодером семейства H.264/AVC/MPEG-4 Part 10 или VC-1
  1. О заголовках тем ⇒
Jet Astro писал(а):
Видео: AVC, 720x304 (2.35:1), 29.970 fps, 2100 kbps, 0.320 bit/pixel
Цитата:
для NTSC видео не устранена телекино-поcледовательность, нарушение порядка кадров или их недостача (корректировка от 13.02.2011 г.)
  1. Критерии присвоения статусов # сомнительно ⇒
[Профиль]  [ЛС] 

Jet Astro

Стаж: 11 лет 3 месяца

Сообщений: 6


Jet Astro · 16-Июл-13 23:20 (спустя 2 часа 33 мин., ред. 16-Июл-13 23:20)

Lenape, что нужно сделать для устранения этой последовательности?
MediaInfo исходника
General
Complete name : VTS_01_1.VOB
Format : MPEG-PS
File size : 1 024 MiB
Duration : 23mn 11s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 6 173 Kbps
Video
ID : 224 (0xE0)
Format : MPEG Video
Format version : Version 2
Format profile : Main@Main
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, Matrix : Default
Format settings, GOP : Variable
Duration : 23mn 11s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 5 666 Kbps
Maximum bit rate : 7 500 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 29.970 fps
Standard : NTSC
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.547
Stream size : 940 MiB (92%)
Audio #1
ID : 189 (0xBD)-128 (0x80)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Muxing mode : DVD-Video
Duration : 23mn 11s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : -67ms
Stream size : 31.9 MiB (3%)
Audio #2
ID : 189 (0xBD)-129 (0x81)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Muxing mode : DVD-Video
Duration : 23mn 11s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : -69ms
Stream size : 31.9 MiB (3%)
[Профиль]  [ЛС] 

ochkarik1

Top Seed 01* 40r

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1611

ochkarik1 · 16-Июл-13 23:50 (спустя 30 мин.)

Jet Astro писал(а):
60121299Lenape, что нужно сделать для устранения этой последовательности?
MediaInfo исходника
General
Complete name : VTS_01_1.VOB
Format : MPEG-PS
File size : 1 024 MiB
Duration : 23mn 11s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 6 173 Kbps
Video
ID : 224 (0xE0)
Format : MPEG Video
Format version : Version 2
Format profile : Main@Main
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, Matrix : Default
Format settings, GOP : Variable
Duration : 23mn 11s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 5 666 Kbps
Maximum bit rate : 7 500 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 29.970 fps
Standard : NTSC
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.547
Stream size : 940 MiB (92%)
Audio #1
ID : 189 (0xBD)-128 (0x80)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Muxing mode : DVD-Video
Duration : 23mn 11s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : -67ms
Stream size : 31.9 MiB (3%)
Audio #2
ID : 189 (0xBD)-129 (0x81)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Muxing mode : DVD-Video
Duration : 23mn 11s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : -69ms
Stream size : 31.9 MiB (3%)
Перекодировать видео выставив в настройках 23.976 fps
[Профиль]  [ЛС] 

uaget

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 269

uaget · 16-Июл-13 23:52 (спустя 1 мин., ред. 17-Июл-13 00:02)

ochkarik1 писал(а):
Перекодировать видео выставив в настройках 23.976 fps
При этом исказив оригинальный источник, в котором применено 29.970 fps? Тем более, что 23.976 fps - это для Blu-Ray. А тут DVD.
[Профиль]  [ЛС] 

ochkarik1

Top Seed 01* 40r

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1611

ochkarik1 · 16-Июл-13 23:59 (спустя 7 мин.)

uaget писал(а):
60121765
ochkarik1 писал(а):
Перекодировать видео выставив в настройках 23.976 fps
При этом исказив оригинальный источник, в котором применено 29.970 fps? Тем более, что 23.976 fps - это для Blu-Ray. А тут DVD.
В Википедии написано про PAL и NTSC
И DVD тоже бывают 23.976 FPS
[Профиль]  [ЛС] 

uaget

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 269

uaget · 17-Июл-13 00:07 (спустя 7 мин., ред. 17-Июл-13 00:07)

ochkarik1 писал(а):
60121829
uaget писал(а):
60121765
ochkarik1 писал(а):
Перекодировать видео выставив в настройках 23.976 fps
При этом исказив оригинальный источник, в котором применено 29.970 fps? Тем более, что 23.976 fps - это для Blu-Ray. А тут DVD.
В Википедии написано про PAL и NTSC
И DVD тоже бывают 23.976 FPS
Как видно из MediaInfo оригинального VOB-файла, он в стандарте NTSC, смотрим википедию на предмет частоты кадров в разных стандартах видео:
Цитата:
В кинематографе стандартная частота съёмки и проекции составляет 24 кадра в секунду. Системы телевидения PAL и SÉCAM используют 25 кадров в секунду (25 fps или 25 Герц), а система NTSC использует 30 кадров в секунду (точнее, 29,97 fps из-за необходимости кратного соответствия частоте поднесущей).
Так что данный рип полностью соответствует оригинальному DVD-диску, с которого производилось кодирование. И предложение выставить кинематографические 23.976 fps - это даже не смешно.
P.S. Мы ведь говорим не о DVD, а о NTSC. А DVD с fps 23.976 - это самопал с Bly-Ray/BDRip-а.
P.P.S. А вот изменить DVDRip на DVDRip-AVC - это да, это нужно сделать.
[Профиль]  [ЛС] 

cedr

Admin gray

Стаж: 16 лет

Сообщений: 37512

cedr · 17-Июл-13 01:29 (спустя 1 час 21 мин.)

uaget, у Вас каждый 5-ый кадр дублирует предыдущий. Вот от этого и надо избавляться при изготовлении рипов.
uaget писал(а):
60121765При этом исказив оригинальный источник, в котором применено 29.970 fps?
странно, что с таким подходом, Вы полосы черные обрезали ))
[Профиль]  [ЛС] 

uaget

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 269

uaget · 17-Июл-13 02:33 (спустя 1 час 4 мин.)

cedr писал(а):
...у Вас...
...Вы полосы...
а) не я изготавливал исходный DVD, а его производитель чем-то руководствовался;
б) не я кодировал данный рип, но ведь Вам это не важно, ведь так? ;
в) и да - в своих рипах я обрезаю черные полосы как не несущие никакой полезной информации.
Лично мое мнение - удаление части ключевых кадров ничего хорошего в плане качества не даст. Или будете утверждать, что потеря части видеоряда есть его улучшение?
[Профиль]  [ЛС] 

VHS маньяк

Стаж: 11 лет 8 месяцев

Сообщений: 376

VHS маньяк · 17-Июл-13 03:25 (спустя 52 мин.)

Так дольский ж переводил давным-давно жо1енную академию
[Профиль]  [ЛС] 

Se000n

Старожил

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 166

Se000n · 17-Июл-13 07:07 (спустя 3 часа)

VHS маньяк писал(а):
60122800Так дольский ж переводил давным-давно жо1енную академию
И более того - ДВД был на трекере, но сейчас в упор не вижу...
[Профиль]  [ЛС] 

Slim9174

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1564

Slim9174 · 17-Июл-13 10:45 (спустя 3 часа)

действительно) Сам помню была кассета)
[Профиль]  [ЛС] 

Jet Astro

Стаж: 11 лет 3 месяца

Сообщений: 6


Jet Astro · 17-Июл-13 11:33 (спустя 48 мин.)

Исправлено оформление раздачи и перезалит торрент.
В оформлении заменённые MediaInfo, x264 Info и сэмпл. При кодировании изменён fps и битрейт. Остальные настройки кодирования остались без изменений.
[Профиль]  [ЛС] 

deil z

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 422


deil z · 17-Июл-13 12:28 (спустя 54 мин.)

Как с таким "переводом" названия можно вообще пропускать? А потом удивляемся,откуда "растут" бескультурье и хамство...
[Профиль]  [ЛС] 

uaget

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 269

uaget · 17-Июл-13 12:35 (спустя 7 мин.)

deil z писал(а):
60125672Как с таким "переводом" названия можно вообще пропускать? А потом удивляемся,откуда "растут" бескультурье и хамство...
Предъявите претензию переводчикам с Кинопоиска
[Профиль]  [ЛС] 

deil z

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 422


deil z · 17-Июл-13 13:54 (спустя 1 час 18 мин.)

uaget
"Кинопоиск"-это не аргумент,так как сляпан обывателями,а не академиками,профессорами или просто культурными людьми...Очень жаль,если требуется ссылка на такой ресурс
[Профиль]  [ЛС] 

uaget

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 269

uaget · 17-Июл-13 15:08 (спустя 1 час 14 мин.)

deil z писал(а):
60126400uaget
"Кинопоиск"-это не аргумент,так как сляпан обывателями,а не академиками,профессорами или просто культурными людьми...Очень жаль,если требуется ссылка на такой ресурс
Это не важно - кем и как сляпан перевод на кинопоиске. Данный ресурс является дефакто представителем видеоконтента в рунете и названия фильмов на русском берут оттуда.
[Профиль]  [ЛС] 

cedr

Admin gray

Стаж: 16 лет

Сообщений: 37512

cedr · 17-Июл-13 15:20 (спустя 11 мин., ред. 17-Июл-13 15:20)

uaget писал(а):
60122638а его производитель чем-то руководствовался;
стандартами
uaget писал(а):
60122638в своих рипах я обрезаю черные полосы как не несущие никакой полезной информации.
uaget писал(а):
60122638удаление части ключевых кадров ничего хорошего в плане качества не даст. Или будете утверждать, что потеря части видеоряда есть его улучшение?
Вы считаете что каждый 5-ый кадр, который, повторюсь, дублирует предыдущий (чтобы DVD соответствовало стандартам и только) несет больше полезной информации, чем полосы?
uaget писал(а):
60122638б) не я кодировал данный рип
перепутал Вас с автором раздачи ))
но сути это не меняет
[Профиль]  [ЛС] 

uaget

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 269

uaget · 17-Июл-13 16:13 (спустя 53 мин., ред. 17-Июл-13 16:13)

cedr писал(а):
Вы считаете что каждый 5-ый кадр, который, повторюсь, дублирует предыдущий (чтобы DVD соответствовало стандартам и только) несет больше полезной информации, чем полосы?
Я считаю, что выбрасывание некоторого числа промежуточных кадров даст повышение дерганности, т.к. нет никакой гарантии что при кодировании x264 выбросит именно те дублирующиеся кадры, а не те, которые несут полезную информацию. В итоге дублирующиеся кадры останутся, а кадры, которые несли движение - будут утеряны. Неужели это не очевидные вещи?
[Профиль]  [ЛС] 

cedr

Admin gray

Стаж: 16 лет

Сообщений: 37512

cedr · 17-Июл-13 16:26 (спустя 13 мин.)

uaget писал(а):
60127672т.к. нет никакой гарантии что при кодировании x264 выбросит именно те дублирующиеся кадры, а не те, которые несут полезную информацию.
ну так для этого нужны прямые руки и ничего более ))
Вот сейчас, например, в сэмпле нет кадров-дублей, за счет этого и кванты немного ниже стали.
[Профиль]  [ЛС] 

uaget

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 269

uaget · 17-Июл-13 17:02 (спустя 35 мин., ред. 17-Июл-13 17:02)

cedr писал(а):
Вот сейчас, например, в сэмпле нет кадров-дублей, за счет этого и кванты немного ниже стали.
старый рип
скрытый текст
x264 [info]: frame I:1108 Avg QP:15,08 size: 42747 PSNR Mean Y:48,85 U:51,00 V:51,87 Avg:49,52 Global:49,09
x264 [info]: frame P:40696 Avg QP:17,29 size: 15615 PSNR Mean Y:46,09 U:48,22 V:49,28 Avg:46,79 Global:46,36
x264 [info]: frame B:115017 Avg QP:18,99 size: 6007 PSNR Mean Y:45,24 U:47,49 V:48,95 Avg:45,99 Global:45,45
новый рип
скрытый текст
x264 [info]: frame I:1069 Avg QP:15,00 size: 43381 PSNR Mean Y:48,88 U:51,02 V:51,88 Avg:49,55 Global:49,13
x264 [info]: frame P:26058 Avg QP:16,94 size: 21174 PSNR Mean Y:46,27 U:48,34 V:49,42 Avg:46,96 Global:46,51
x264 [info]: frame B:98331 Avg QP:19,11 size: 7489 PSNR Mean Y:45,10 U:47,39 V:48,88 Avg:45,86 Global:45,33
Но на рипе такого качества (вернее, исходника) разницы, конечно, не будет никакой.
[Профиль]  [ЛС] 

emodooffer

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 14


emodooffer · 17-Июл-13 21:07 (спустя 4 часа)

у меня вместо русских субтитров какие-то иероглифы ( вы не подскажете как исправить ?
[Профиль]  [ЛС] 

uaget

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 269

uaget · 17-Июл-13 21:09 (спустя 2 мин.)

emodooffer писал(а):
60131443у меня вместо русских субтитров какие-то иероглифы ( вы не подскажете как исправить ?
Сменить кодировку? Думаю, что на utf8.
[Профиль]  [ЛС] 

andr2004

Стаж: 13 лет

Сообщений: 11


andr2004 · 17-Сен-13 12:29 (спустя 1 месяц 30 дней)

в субтитрах тип шрифт стоит западноевропейский а надо кириллицу поставить
[Профиль]  [ЛС] 

uaget

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 269

uaget · 18-Сен-13 08:35 (спустя 20 часов)

andr2004 писал(а):
60904921в субтитрах тип шрифт стоит западноевропейский а надо кириллицу поставить
А какую кириллицу? CP1251 или UTF8?
[Профиль]  [ЛС] 

hi-okktane

Старожил

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 833

hi-okktane · 04-Окт-13 14:03 (спустя 16 дней)

uaget писал(а):
60915436
andr2004 писал(а):
60904921в субтитрах тип шрифт стоит западноевропейский а надо кириллицу поставить
А какую кириллицу? CP1251 или UTF8?
Присоединяюсь к вопросу! Пытался кодировать через ConvertX и разные конвертеры - вместо субтитров выдаются закорючки
[Профиль]  [ЛС] 

uaget

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 269

uaget · 04-Окт-13 22:25 (спустя 8 часов)

hi-okktane писал(а):
Присоединяюсь к вопросу! Пытался кодировать через ConvertX и разные конвертеры - вместо субтитров выдаются закорючки
Вообще-то мой пост был преисполнен сарказма Зачем что-то во-что-то кодировать, если можно просто выставить кодировку субтитров в UFT8...
[Профиль]  [ЛС] 

hi-okktane

Старожил

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 833

hi-okktane · 09-Окт-13 09:57 (спустя 4 дня)

uaget писал(а):
61142046Зачем что-то во-что-то кодировать, если можно просто выставить кодировку субтитров в UFT8.
Ставил в ConvertXtoDVD ,почему-то не помогло - в меню настройки заголовка отображается нормально, на выходе крякозябры . В Freemake тоже.
Буду пробовать в других прогах...
[Профиль]  [ЛС] 

uaget

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 269

uaget · 09-Окт-13 18:03 (спустя 8 часов)

hi-okktane писал(а):
Ставил в ConvertXtoDVD ,почему-то не помогло - в меню настройки заголовка отображается нормально, на выходе крякозябры . В Freemake тоже.
Буду пробовать в других прогах...
Ужас какой Сабы идут отдельным файлом. Откройте его в ЛЮБОМ текстовом редакторе, который умеет переключать кодировки, и пересохраните в cp1251 либо скопируйте в новый файл.
[Профиль]  [ЛС] 

Victor4

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1117

Victor4 · 13-Окт-13 17:17 (спустя 3 дня, ред. 13-Окт-13 17:17)

deil z писал(а):
60125672Как с таким "переводом" названия можно вообще пропускать? А потом удивляемся,откуда "растут" бескультурье и хамство...
Поддерживаю!
Неужели нельзя, например, написать типа "К черту академию!"
Тогда уж пишите "На х*й академию!", раз приличие на рутрекере уже ни во что не ставится...
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error