Сенна / Ayrton Senna: Beyond The Speed Of Sound - BDRip - 720p [2010, Formula 1 (F1), BDRip, РУСС/АНГ]

Страницы:  1
Ответить
 

Bin84

VIP (Заслуженный)

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 2262

Bin84 · 27-Апр-11 18:54 (13 лет 1 месяц назад, ред. 27-Апр-11 21:40)

Сенна / Ayrton Senna: Beyond The Speed Of Sound - BDRip - 720p Год выпуска: 2010
Вид спорта: Formula 1 (F1)
Участники: Айртон Сенна, Ален Прост, Вивиан Сенна, Милтон Да Силва, Нейде Сенна, Джеки Стюарт, Сид Уоткинс, Гальвао Буено, Режинальдо Леме, Нельсон Пике
Продолжительность: 2 часа 42 мин 7 сек (полная версия)
Комментарий: Профессиональный (одноголосый/многоголоый)
Язык комментариев:
1. Русский - одноголосый, профессиональный (по умолчанию)
2. Английский (в основном), португальский, французский (местами)
Субтитры: только английские


Описание: Документальный фильм об одном из лучших гонщиков за всю историю Формулы 1, о великом спортсмене и человеке, который мог творить настоящие чудеса на гоночных трассах и оставаться при этом человеком с большой буквы. Это история о неповторимом «Волшебнике» - Айртоне Сенне.


Доп. информация:
Спасибо за источник релиз группе FireBit
в файле присутствуют английские субтитры и оригинальная звуковая дорожка
Русский комментарий идентичен этому
Оригинальный источник не перекодировался
добавлена лишь оригинальная аудио дорожка для любителей оригинального звучания
скрытый текст
субтитры представлены как есть, врезанная в них реклама от релиз группы
Качество: BDRip
Формат: MKV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AC3
Тех.данные:
Видео
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 3 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 42mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 5 549 Kbps
Maximum bit rate : 40.0 Mbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.251
Stream size : 6.28 GiB (85%)
Аудио
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 23ms
Stream size : 445 MiB (6%)
Title : Russian
Language : Russian
Audio #2
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : -117ms
Stream size : 519 MiB (7%)
Title : Original - English+other
Language : English
Субтитры
Text #1
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Subs
Language : English
Text #2
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Subs
Language : English
Благодарность автору раздачи за труд всегда приветствуется.
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Siroque

Стаж: 15 лет

Сообщений: 982

Siroque · 27-Апр-11 19:53 (спустя 59 мин.)

Можешь добавить русскую дорожку отдельно в раздачу? А то у меня БД уже скачан. Спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

McRomik

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 421


McRomik · 27-Апр-11 21:34 (спустя 1 час 40 мин.)

Тьфу! Это тот же перевод... я думал новый.
Хотя да, откуда может взяться версия 720p с переводом BBC Saint-Petersburg студии, если 1080p оригинал с этой озвучкой выложили только два часа назад там, где скидывались.
[Профиль]  [ЛС] 

M-C-S

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 7


M-C-S · 27-Апр-11 21:44 (спустя 10 мин., ред. 27-Апр-11 21:44)

с таким перевод смотреть нельзя! а фильм классный!
[Профиль]  [ЛС] 

Bin84

VIP (Заслуженный)

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 2262

Bin84 · 27-Апр-11 21:53 (спустя 8 мин.)

M-C-S писал(а):
с таким перевод смотреть нельзя! а фильм классный!
Какой есть Но, признаться, текст человек читает достойно, просто, может быть, другой тембр нужен был бы.. а так, как говорится, лучше это, чем ничего....
[Профиль]  [ЛС] 

Bin84

VIP (Заслуженный)

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 2262

Bin84 · 29-Апр-11 02:39 (спустя 1 день 4 часа, ред. 29-Апр-11 02:39)

M-C-S писал(а):
дело в том что половина фильма без перевода.
не знаю какую именно версию перевода вы слушали и в каком именно файле, но в этом релизе переведено всё что нужно, без всяких сомнений.
[Профиль]  [ЛС] 

a0d

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 289

a0d · 29-Апр-11 12:09 (спустя 9 часов, ред. 29-Апр-11 12:09)

Очень сильный фильм. Смотреть абсолютно всем любителям автогонок даже тем кто не видел гонки Айртона и мало о нем знает!
Тут присутствует огромное колличество настоящих человеческих эмоций, которые в наши дни о-о-очень редки в автоспорте. Очень понравилось интервью с А.Простом и Р.Денисом, забавно было видеть совсем молодого Баррикелло ;).
Качество видео -- очень достойное!
Перевод -- да не идеал, но вполне терпимо, часто бывает на порядок хуже, тут только мелкие недочёты вроде таких как: "контроль трассы" = трэкшн контроль; "чемпионат снова решили провести в японии" = решающая гонка чемпионата снова будет в японии; и т.д. Всё это мелочи, кто надо тот поймёт о чем речь, особенно те кто разбирается в автогонках. Сам по себе голос диктора очень хорош, не мешает слышать оригинальную речь людей. Ну и самое главное, кому не нравиться, есть оригинальная аудио дорожка и субтитры (в т.ч. на русском в соседних раздачах).
Цитата:
дело в том что половина фильма без перевода.
Это не правда, переведено всё.
[Профиль]  [ЛС] 

Aleks9412

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 5


Aleks9412 · 29-Апр-11 17:46 (спустя 5 часов)

a0d писал(а):
Очень сильный фильм. Смотреть абсолютно всем любителям автогонок даже тем кто не видел гонки Айртона и мало о нем знает!
Тут присутствует огромное колличество настоящих человеческих эмоций, которые в наши дни о-о-очень редки в автоспорте. Очень понравилось интервью с А.Простом и Р.Денисом, забавно было видеть совсем молодого Баррикелло ;).
Качество видео -- очень достойное!
Перевод -- да не идеал, но вполне терпимо, часто бывает на порядок хуже, тут только мелкие недочёты вроде таких как: "контроль трассы" = трэкшн контроль; "чемпионат снова решили провести в японии" = решающая гонка чемпионата снова будет в японии; и т.д. Всё это мелочи, кто надо тот поймёт о чем речь, особенно те кто разбирается в автогонках. Сам по себе голос диктора очень хорош, не мешает слышать оригинальную речь людей. Ну и самое главное, кому не нравиться, есть оригинальная аудио дорожка и субтитры (в т.ч. на русском в соседних раздачах).
Цитата:
дело в том что половина фильма без перевода.
Это не правда, переведено всё.
Согласен полностью. Фильм отличнейший
[Профиль]  [ЛС] 

pmus

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 12

pmus · 29-Апр-11 22:34 (спустя 4 часа)

перевод местами ужасный.
"Rubens Barrichello, Jordan" - "Рубенс Баррикелло, Иордания" =)
[Профиль]  [ЛС] 

Bin84

VIP (Заслуженный)

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 2262

Bin84 · 29-Апр-11 23:45 (спустя 1 час 10 мин., ред. 29-Апр-11 23:45)

a0d писал(а):
Качество видео -- очень достойное!
За эту оценку вам отдельное спасибо. мне то качество естественно понравилось (иначе бы не выкладывал), но переживал все же, что не все поймут его специфику (ведь если сравнить с сегодняшними фильмами, любыми, даже пережатками в ави с BD - там то краски сочнее и т.п. и т.д.). Но знающие люди поймут, что тут то исходник аж каких лет, так что иного качества, ну разве только в оригинале в 35 гигабайт можно лучше найти (сказано не в оскорбление, а в поддержку оригинального источника - в нем то качество, сами понимаете - не сжатое)
[Профиль]  [ЛС] 

a0d

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 289

a0d · 30-Апр-11 07:33 (спустя 7 часов)

Цитата:
Rubens Barrichello, Jordan" - "Рубенс Баррикелло, Иордания" =)
Вах Сильно!
Касаемо качество видео. Так понятно что не балбесы такие фильмы качают, и прекрасно понимают что в те времена снималось не в 1080р А там где современные интервью идут, там данного качества 720р со сжатием - заглаза.
Вот есть еще кино, 60-е -- времена когда пострашнее в ф1 было https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3518139
[Профиль]  [ЛС] 

TViST-8484

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 2795


TViST-8484 · 01-Май-11 13:56 (спустя 1 день 6 часов)

Я где то читал,что есть более короткая версия этого фильма... на 1.5 часа вроде. Это правда,кто нить в курсе?
[Профиль]  [ЛС] 

Goashish

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 60

Goashish · 01-Май-11 14:14 (спустя 18 мин.)

TViST-8484
[Профиль]  [ЛС] 

LexaGT

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 5


LexaGT · 01-Май-11 21:28 (спустя 7 часов)

спасибо, перевод сносный, главное не мешает слушать оригинал
[Профиль]  [ЛС] 

Primus525

Top User 06

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 46

Primus525 · 03-Май-11 23:37 (спустя 2 дня 2 часа)

Спасибо, очень сильный фильм.
При наличии мозгов и элементарных предметных познаний кривой перевод не мешает.
[Профиль]  [ЛС] 

M-C-S

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 7


M-C-S · 05-Май-11 16:59 (спустя 1 день 17 часов)

Bin84 писал(а):
Bin84
вышел перевод, одноголосый - BBC Saint-Petersburg & LHS, посмотри и тогда поймешь что пропустили
[Профиль]  [ЛС] 

Bin84

VIP (Заслуженный)

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 2262

Bin84 · 06-Май-11 19:49 (спустя 1 день 2 часа)

M-C-S писал(а):
Bin84 писал(а):
Bin84
вышел перевод, одноголосый - BBC Saint-Petersburg & LHS, посмотри и тогда поймешь что пропустили
Повторюсь, здесь переведено всё что нужно
[Профиль]  [ЛС] 

Lawliet L

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 4


Lawliet L · 27-Июн-11 06:26 (спустя 1 месяц 20 дней)

Что-то чушь какая-то с английскими сабами, не отображаются.
Я одинок в этой проблеме?
[Профиль]  [ЛС] 

AndRiaNo

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 220

AndRiaNo · 18-Июл-11 13:55 (спустя 21 день)

Блин, а есть в HD не полная версия, там где только хроника, мне все эти интервью нафиг не нужны, я не фанат.
[Профиль]  [ЛС] 

Art_Ivanopulo

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 4


Art_Ivanopulo · 31-Дек-11 08:43 (спустя 5 месяцев 12 дней)

За фильм спасибо, перевод и правда богомерзкий. Не в техническом плане - голос вполне себе, уровень выставлен, но в плане знания материала переводчиком - ноль, зеро. Формальный перевод зачастую. Незнание устоявшихся звучаний названий команд, имен пилотов и деятелей Формулы 1. Это немного напрягает. Да и многие вещи просто непонятны тем, кто не в теме, так сказать. Приходится ставить на паузу и говорить: «а теперь, дети, я расскажу вам почему у Сенны такой вид на финише ГП Бразилии 1991 года: у него частично вышла из строя коробка передач... ит.д.» Из контекста там непонятно: «Начинается дождь. Гонку нужно остановить. Но ему оставалось еще несколько кругов до победы. Невозможно остановить болид Формулы 1 на 6й передаче. Айртон был бы и рад, но больше не мог управлять машиной. Но он уже много раз пытался победить в Гран-Прри Бразилии. Он нашел в себе силы.» Понимай как хочешь. К сожалению смотреть оригинал не могу — я только английский знаю, а там еще и португальский встречается.
А за фильм автору раздачи — спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

hokins74

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 891

hokins74 · 05-Ноя-12 12:41 (спустя 10 месяцев)

"Найджэл, он пропустил ЧИКАГО, он решил пойти другим путем". это про аварию на Сузуке в 1990м.
после гибели Сенны формула потеряла для меня всякий интерес. а за фильм спасибо, хотя спортивная сторона раскрыта очень слабо.
[Профиль]  [ЛС] 

Планета.Земля

Стаж: 11 лет 6 месяцев

Сообщений: 68

Планета.Земля · 01-Янв-15 18:13 (спустя 2 года 1 месяц)

Да, после ухода Айртона Сенны из первой формулы, она стала совершенно иной.
К сожалению, современная формула перестала быть соревнованием гонщиков, а стала соревнованием технологий.
Может быть, когда-нибудь организаторы этих гонок поймут это?..
Думаю, не нужно никаких коментариев о том, какое значение имеет Сенна в истории Ф-1, достаточно посмотреть на пресс-конференцию после гран-при Италии (трасса Монца) 2000-го года с Михаэлем Шумахером и Микой Хаккиненом. Шесть лет назад в 1994-ом году ЭТИ ЖЕ люди (Михаэль и Мика) стояли на подиуме Гран-при Сан-Марино 1994-го года после ужасной трагедии, тогда ещё до конца не понимая, что произошло, но с запечатлённой в памяти жуткой аварией. В особенности это касается Михаэля, который ехал прямо за Сенной и видел всё своими глазами, а тут этот идиотский коментатор задал такой идиотский вопрос...
Rest In Peace, Ayrton, you are for ever the first one on the pole position for us...
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error