Loy Krathong, Yee Peng, Festival of Lights

Last Updated on October 5, 2017

Advertisements

*Note: If you come here looking for the Mass Balloon Launch, please know that this is not an authentic part of Loy Krathong/Yee Peng. More information about this is found below, but we at Chiang Mai Best neither endorse it, nor sell tickets to that event. What we do recommend is to attend the festivities in and around Chiang Mai itself on the dates listed below.*

![](https://chiangmaibest.com/images-cm/loy-krathong-poster-2014.jpg)

**Loy Krathong (ลอยกระทง)**, sometimes spelled *Loy Kratong* or *Loi Kratong*, is a colorful festival held every year on the full moon of the twelfth month in the [Thai Lunar Calendar](/thai-holidays-festivals/thai-buddhist-calendar/).

This Thai Festival is held all over the country, but there are particularly beautiful celebrations held in Chiang Mai, Ayutthaya and Sukhothai, where the celebrations take place over several days. Celebrations are now held throughout Thailand including Bangkok, Phuket and Pattaya, as well as parts of Myanmar (Shan State) and Laos.

– In 2017, the full moon falls on **Friday, 3 November 2017**, but in many places (including Chiang Mai) the main celebration will be from Thursday, 2 November to Saturday, 4 November, 2017.

Advertisements

– Friday, 23 November 2018__ with celebrations from Thursday, 22 November to Saturday, 24 November, 2018.

Here is the new schedule for 2017, released by the Mayor’s office.

2017 Chiang Mai Yee Peng Loy Krathong Schedule

## Yee Peng

In Chiang Mai the celebration is known as Yee Peng (the full moon of the second month), as the twelfth month in the Thai Lunar Calendar corresponds to the second month in the traditional calendar of the old northern Lanna kingdom. The festival features beautifully illuminated lanterns, which are either carried, displayed in houses and temples, and even launched into the night sky. Krathong which are an offering – traditionally made out of a banana stalk and adorned with candles, incense and some money – are floated down the rivers.

Launching Kratong

## History of Loy Krathong

It is believed that Loy Krathong is an ancient Brahmanic or Indic festival. Originally it was a ceremony where people paid their respects to three different gods known as Phra I-Suan (Shiva), Phra Narai (Vishnu) and Phra Phrom (Brahma). People would make lanterns using candles and paper, which would then be displayed in the homes of royalty, rich people or high-ranking officials. One hundred and fifty years ago, at the urging of King Mongkut (Rama IV), it was later adopted by Buddhists as a ceremony to honor the Buddha.

In this new version people would make various kinds of lanterns, which would then be donated to the temples. At this time people would say prayers to ask that their wishes and hopes for the future be fulfilled. Of course, many of the former beliefs are still retained by some Thai people. The lights that are floated down the rivers are meant to symbolise the drifting away of bad luck and misfortune, but for many Thai people it is also an opportunity to honor the goddess of water, _Phra Mae Kong Ka_ (พระแม่คงคา). _Kong Ka_ is the Thai form of Ganga, the Hindu goddess of the sacred Ganges river in India.

## Illuminated Lanterns for Loy Krathong

In the north of Thailand there are four different kinds of illuminated lantern or _Khom_. They are made of paper, but often contain a bamboo cylinder inside it to protect the paper from the heat of the candle. Firstly, there is the Khom Theua or carrying lantern. The citizens will carry this lantern with them on the Loy Kratong parade. Later it will be taken to the temple and used to decorate the temple buildings.

Secondly there is the Khom Kwaen (hanging lantern), which is offered to pay respects to the Buddha. They are made in four shapes: the star, the alms bowl, the basket and the wheel. Thirdly, there is the Khom Paad. This one revolves on a vertical axis, the heat from the candle spinning a wheel. This circular shaped lantern will often feature the twelve signs of the horoscope. This type of lantern can only be placed within the temple gates. Finally, there is the famous Khom Loy. This lantern is actually a small hot air balloon.

Loy Kratong

## Sky Lanterns – Khom Loy / Khom Fai

The Khom Loy, also known as Khom Fai, is a cylinder of paper about one meter high, braced with wire circles. Suspended from the bottom of the cylinder is a tray containing cotton soaked in kerosene. Fireworks and firecrackers are also often attached to the tray. These catch fire and explode after the balloon is launched. Once the cotton is lit it takes about a minute for the air inside the cylinder to heat up enough to lift the balloon into the air.

It is believed that launching one of these balloons can send a person’s bad luck and misfortune away into the air, especially if it disappears from view before the fire goes out. Often people will say a short prayer before launching the balloon. Sometimes they will also place their address in the balloon, or write it on the outside. Anyone who later finds the balloon can then claim money from the sender. In this way the good fortune is shared.

The people in Northern Thailand also venerate Pra Ged Kaew Ju La Manee (the Crystal Chedi in heaven in which the Buddha’s hair is kept), and worship this by sending air ballooned lantern into the high sky. The Chiang Mai area has been the scene of massed balloon launches for a thousand or more.

## Origin of Loy Krathong

The origin of Loy Krathong involves at least 7 legends. Most of them stem from Buddhism. The most popular ones are to show respect to the footprint of the Lord Buddha on the sandy beach of the Narmaha River in India, as well as to the great Serpent and dwellers of the underwater world, after the Lord Buddha’s visit to their watery realm. Others believe that the floral krathong is offered to the pagoda (Phra Ged Kaew Ju La Mane) containing the Lord Buddha’s topknot, which was cut off at his self-ordination and is now in heaven.

Another explanation is that it is a way to pay respect to one’s ancestors. It is also possible that this is derived from a Hindu festival that pays tribute to the god Vishnu, who meditates at the center of the ocean. Therefore the origin of the festival remains still obscure and is varied by region.

The former Lanna kingdom and the former kingdom of Siam have different purpose in celebrating Loy Krathong. The Central part of Thailand celebration is derrived from a royal Brahmin rite. They only changed it to Buddhism during the reign of King Mongut. On the other hand, Lanna already has had its own Yee Peng celebration. In Northern Thailand it has been always about Buddha’s stories, especially as it is the time for the Lanna people to listen to the Vessantara Jataka sermon.

## Vessantara Jakata Sermon

Maha Wetsandon Chadok (the Vessantara Jataka) is one of the most popular avadanas of Theravada Buddhism. The Vessantara Jataka tells the story of one of Buddha’s past lives, about a compassionate prince, Vessantara, who gives away everything he owns, including his children, thereby displaying the virtue of perfect charity. It is also known as the Great Birth Sermon.

The Vessantara Jataka is celebrated in temples during a Buddhist festival known as Thet Mahachat (เทศน์มหาชาติ), from _Maha Jati_ or _Great Birth_, in Central Thailand, _Boun Pha Vet_ in Laos and as _Bun Phawet_ (Bun Phra Wes). It is also an important celebration as well in Cambodia and Myanmar.

The _Thet Mahachat_ is very popular both in rural and urban communities, often with dance and drama performances, as well as festive parades and processions through the towns. During this Buddhist festival the monks give a sermon of all chapters of the Vessantara Jataka, accompanied by rituals and cultural performances.

Because of its central role on theThet Mahachat or Boun Pha Vet celebrations, the Vessantara Jataka is an important part of the traditional folklore in many areas of Southeast Asian. Some of the scenes, especially the mismatched couple formed by Jujaka, the old Brahmin, and his nagging young wife Amittada, are avidly followed by the people during the festival.

While it has lost its traditional importance in some areas, in others it has gained in popularity. Scenes of the Vessantara Jataka are engraved on Angkor Wat murals. They are also often found depicted on the walls of Buddhist temples throughout Southeast Asia. This story is also depicted in ancient patterns on matmi silk cloth.

## Krathong – Floating Lights

The krathong is a small floating offering about 20 centimeters in diameter. Traditionally this is made from the leaves and wood of the banana tree. The raft is decorated with flowers, a candle and an incense stick. People often leave a small coin in the krathong, and occasionally they will leave a lock of the hair or even nail clippings. On the night of the full moon people will light the candle and the joss stick, and float their krathong down the river.

As with the Khom Loy, this is a way that bad fortune can be discarded and made to float away. Thousands of these will float down the river making for a beautiful and moving spectacle. Usually, at the same time, thousands of Khom Loy will be drifting across the sky, so that the night sky mirrors the spectacle on the water. Almost constant firework displays, and the splashes of small boys diving in to collect the coins in the krathongs, complete the picture, and make for an unforgettable experience.

Lanna or Chiang Mai came to adopt the Central Thai Loy Kratong festival only when the Queen Dara Rasami (Lanna woman) of King Rama V came back to Chiang Mai from Bangkok and floated a krathong into the Ping River. Since then, floating of krathong became popular among people in Chiang Mai and later was made even more popular by the Chiang Mai governor to promote tourism. Since then the beauty contest and Kratong Parade have replaced the original spirit of Yee Peng.

Loi Krathong Offerings on the water

## Noppamas Queen

Beauty contests are often a feature of Thai festivals and the Loy Krathong celebrations are no exception. According to legend [Noppomas](http://www.patana.ac.th/Events/LoyKrathong/Loy_Krathong.htm) was a consort of the King of Sukothai in the fourteenth century. She was the daughter of a Brahmin priest at the King’s court. She made the first krathong out of banana leaves in the shape of a lotus flower and presented it to the King. He lit the candle and the incense stick and floated it on the water, so starting the tradition we know today. In fact, the floating of Krathongs (Loy Krathong means _floating krathong_) began as a Sukothai tradtion, but was later grafted onto these festival celebrations all over Thailand. The Loy Krathong Parade usually features contestants in the Noppamas Queen beauty contest, which is always held as part of the celebrations.

Loy Krathong parade float

## Loy Krathong in Chiang Mai

Loy Krathong generally takes place over one or two days. In Chiang Mai, this turns into a three day festival, though there are events scattered over five or six days. The night of the full moon is known as Loy Krathong Yai. The night before is known as Loy Krathong Lek. In practice there is little to choose between them. The focus of celebrations in Chiang Mai is around the Saphan Nawarat Bridge that connects Tha Pae Road on the western side of the river with Charoen Muang Road on the other side. If you like crowds and a party atmosphere this is the place to come.

Vendors on the eastern side of the bridge sell khom loy, fireworks and also beer and whiskey. Obviously, alcohol, gunpowder and kerosene make for a dangerous combination, so be careful. On the western side of the river bamboo landings will have been constructed where people can launch their krathongs into the water. Take note that on previous occasions drunken youths have thrown fireworks at the crowd and each other. The police make an effort to regulate the younger element, but they cannot be everywhere.

A more sedate and spiritual venue can be found at the temple of Wat Chai Mongkol, which is about two kilometers south of the bridge along Charoen Phratet Road. The temple has its own concrete landing on the river, where devotees can launch their krathongs. Throughout the evening hundreds of Khom Loy are launched into the air from the temple grounds. Khom Loy can be bought from vendors inside the temple.

The Loy Krathong Parade features giant illuminated krathongs, on top of which are perched candidates for the upcoming beauty contest. It usually leaves Tha Pae Gate for the Night Market early on the evening of the first day of the festival.

## Mae Jo Mass Lantern Launch

The most spectacular of the massed balloon launches takes place at the back of Mae Jo University, about 13 kilometers outside town. Note that the Mae Jo/Sansai lantern release is not included in the schedule. This is not a part of Chiang Mai events, but is something a bit different than most people realize. The Mae Jo/Sansai lantern release is put on by the DMC, which is a Buddhist sect who specialize in large-scale events that are particularly photogenic. For more information about the DMC see the article on them in [Foreign Policy](http://www.foreignpolicy.com/articles/2011/01/20/close_encounters_of_the_buddhist_kind). This event is for Thai believers and hi-so people (who can afford it), tourists and photographers, but is not an actual government-sanctioned event, or an indigenous event, per se. This event, again, is separate. See the [DMC website](http://www.yeepenglanna.net/event.html) for more information.

Mae Jo Balloon Launch

### References on Yee Peng / Loy Krathong

A variety of source material was consulted for this information, most of it in the Thai language. Selected sources include:

* [CMU – Lanna Traditions](http://library.cmu.ac.th/ntic/lannatradition/yeepeng-history.php)

## Chiang Mai Events for Yee Peng / Loy Krathong 2013

Chiang Mai Yee Peng Loy Krathong Festival 2013

– หัตถกรรมภูมิปัญญาท้องถิ่นวัวลายประจำปี 2556 วันที่ 8-18 พ.ย. 2556 เวลา 18.00-24.00 น. ย่านวัวลาย

Wualai Handcrafts Fair (Silverware) : 18.00-24.00 Nov.8-18,2013 Wualai Silversmith Village

– พิธีแถลงข่าวงานประเพณีเดือนยี่เป็งเชียงใหม่ ปี 2556 วันที่10 พ.ย.2556 เวลา 18.00-19.30 น. ลานหน้าพิพิธภัณฑ์พื้นถิ่นล้านนา

Press Conference for 2013 Chiang Mai Yee Peng Festival : 18.00-19.30 Nov.10,2013 Lanna Folklife Museum

– พิธีเปิดโคมไฟมหัศจรรย์แสงสีแห่งรัตติกาลยี่เป็งเชียงใหม่ วันที่10 พ.ย.2556 เวลา 18.00-19.30 น. ลานหน้าพิพิธภัณฑ์พื้นถิ่นล้านนา

Opening ceremony for the Lantern display :18.00-19.30 Nov.10,2013 Lanna Folklife Museum” Color of the Miracle Night at Yee Peng Chiang Mai Festival”

– มหัศจรรย์โคมไฟล้านนาใต้แสงแห่งพระบารมี วันที่10-18 พ.ย.2556 เวลา 18.00-24.00 น. ลานหน้าพิพิธภัณฑ์พื้นถิ่นล้านนา

Lantern display “Miracle of Lanna Lantern in Honor of H.M. the King” : 18.00-24.00 Nov.10-18,2013 Lanna Folklife Museum

– มหัศจรรย์โคมไฟเชียงใหม่นครที่เป็นที่สุดแห่งความสง่างามทางวัฒนธรรม วันที่10-18 พ.ย.2556 เวลา 18.00-24.00 น. ข่วงประตูช้างเผือก

Lantern display “Chiang Mai , the Most Splendid City of Culture” : 18.00-24.00 Nov.10-18,2013 Chang Phuak Gate

– มหัศจรรย์โคมไฟล้านนาเฉลิมพระเกียรติปีมหามงคล วันที่10-18 พ.ย.2556 เวลา 18.00-24.00 น. ข่วงประตูท่าแพ

Lantern display “Celebration for the Auspicious Year of H.M the King” :18.00-24.00 Nov.10-18,2013 Sri Phume Fortress

– มหัศจรรย์โคมไฟสวัสดีอาเซียน Sawasdee ASEAN วันที่10-18 พ.ย.2556 เวลา 18.00-24.00 น. ข่วงประตูท่าแพ

Lantern display “Sawasdee ASEAN” :18.00-24.00 Nov.10-18,2013 Thaphae Gate

– มหัศจรรย์โคมไฟ 12 นักษัตรแฟนตาซี วันที่10-18 พ.ย.2556 เวลา 18.00-24.00 น. ข่วงประตูเชียงใหม่

Lantern display “12 Zodiac Animals” : 18.00-24.00 Nov.10-18,2013 Chiang Mai Gate

– มหัศจรรย์โคมไฟโขลงช้างแฟนตาซี วันที่10-18 พ.ย.2556 เวลา 18.00-24.00 น. แจ่งกู่เฮือง

Lantern display “Fantasy Elephant Herd” : 18.00-24.00 Nov.10-18,2013 Gu Huang Fortress

– มหัศจรรย์ประทีปเบิกฟ้ายี่เป็งล้านนาเชียงใหม่ วันที่10-18 พ.ย.2556 เวลา 18.00- 24.00 น. ข่วงประตูสวนดอก

Lantern display “Miracle Lantern of Chiang Mai Yee Peng Festival” : 18.00-24.00 Nov.10-18,2013 Suan Dok Gate

– กระทงลอยน้ำประดับแต่งเมือง วันที่10-18 พ.ย.2556 เวลา 18.00 – 24.00 น. แจ่งศรีภูมิ – แจ่งก๊ะต๊า

City decorated by floating krathong (lotus shaped devotion ornament) : 18.00-24.00 Nov.10-18,2013 Sri Phume Fortress and Katam Fortress

– ประเพณีตั้งธรรมหลวงเทศน์มหาชาติเขาวงกตต๋ามผางปะตี๊ดบูชาพระเจดีย์ วันที่15 -18 พ.ย.2556 เวลา 06.00 – 20.00 น. วัดเจ็ดลิน

Great sermon “Tang Tham Luang”,maze decoration : 06.00-20.00 Nov.15-18,2013 Jedlin Temple and candletray decoration for Pagodas

– พิธีเปิดงาน”ประเพณีเดือนยี่เป็งประจำปี 2556″ วันที่16 พ.ย.2556 เวลา 18.30 – 24.00 น. ข่วงประตูท่าแพ

Opening ceremony of “2013 Chiang Mai Yee Peng Festival” :18.30-19.00 Nov.16,2013 Thaphae Gate

– การประกวดขบวนแห่โคมยี่เป็งครั้งที่ 22 ไนท์บาซาร์ วันที่16 พ.ย.2556 เวลา 19.00 – 22.00 น. ข่วงประตูท่าแพ – ห้างพันธุ์ทิพย์พลาซา

22nd Yee Peng Lantern Procession Contest at Night Bazaar : 19.00-22.00 Nov.16,2013 Thaphae Gate to Pantip Dept.

– การประกวดหนูน้อยยี่เป็งเชียงใหม่ วันที่16 พ.ย.2556 19.00 – 24.00 น. หน้าสำนักงานเทศบาลนครเชียงใหม่

Yee Peng Kids Contest :19.00-24.00,Nov.16,2013 Office of Chiang Mai Municipality

– ต๋ามผางปะตี๊ดส่งฟ้าฮักษาเมือง วันที่ 17 พ.ย.2556 เวลา 19.00 – 22.00 น. แจ่งคูเมือง

Traditaional Lanna candletray decoration :19.00-22.00 Nov.17,2013 All City Fortresses

– การแสดงมหรสพและวงดนตรีลูกทุ่งเยาวชน 18.00 – 24.00 น. วันที่ 17 พ.ย. 2556 สำนักงานเทศบาลนครเชียงใหม่

Youth folk music and stage entertainment activities :18.00-24.00 Nov.17,2013 Office of Chiang Mai Municipality

– การแข่งขันเรือพายประเพณียี่เป็ง วันที่ 17 พ.ย. 2556 09.00 – 15.00 น. ลำน้ำปิงหน้าสำนักงานเทศบาลนครเชียงใหม่

Boat Race : 09.00-15.30 Nov.17,2013 Ping River (in front of Office of Chiang Mai Municipality)

– การจัดซุ้มประตูป่าตลอดเวลา วันที่ 16,17,18 พ.ย. 2556 วัดและชุมชนในเขตเทศบาล

Pratu Pa Decoration Contest (gate decorated for the welcome of whom during the Nov.16-18,2013 Temples and municipal returning from the forest) festival communities

– ประเพณีตั้งธรรมหลวงต๋ามผางปะตี๊ดบูชาพระธาตุเจดีย์ วันที่ 16,17,18 พ.ย. 2556 เวลา 08.00 – 22.00 น. วัดโลกโมฬี

Great sermon “Tang Tham Luang” and candletray decoration : 09.00-22.00 Nov.16-18,2013 Loke Molee Temple for Pagodas

– สืบฮีตสานฮอยฮอมปอยไหว้สาพระสิริมังคลายี่เป็ง วันที่ 16,17,18 พ.ย. 2556 เวลา 10.00 – 23.00 น.พุทธสถานเชียงใหม่

Worshiping ritual to Saint Sirimangala : 10.00-23.00 Nov.16-18,2013 Chiang Mai Buddhists’ Society

– เวทีดนตรีสร้างสรรค์วัฒนธรรมสร้างสุขไร้แอลกอฮอล์ วันที่ 16,17,18 พ.ย. 2556 เวลา 18.00 – 24.00 น. หน้าคริสตจักรที่ 1 ข้างสะพานนวรัฐ

Musical stage for the campaign of anti-alcoholic drinks : 18.00-24.00 Nov.16-18,2013 The First Church of Chiang Mai( near Nawarat Bridge)

– การประกวดเทพี – เทพบุตรยี่เป็งเชียงใหม่ วันที่ 16,17 พ.ย. 2556 เวลา 18.00 – 24.00 น. เวทีข่วงประตูท่าแพ

Mister and Miss Yee Peng Contest : 18.00-24.00 Nov.16-17,2013 Thaphae Gate

– พิธีบวงสรวงศาลพระภูมิ,เจดีย์ขาว,ขอขมาแม่น้ำปิง วันที่ 17 พ.ย. 2556เวลา 08.09 – 10.30 น. สำนักงานเทศบาลนครเชียงใหม่

Worshiping ritual to house of spirits, White Pagoda,and : 08.09-10.30 Nov.17,2013 Office of Chiang Mai Municipality and Ping River and SrikhongTemple’s pier

– การประกวดโคมลอยและปล่อยโคมลอยแฟนซี วันที่ 17 พ.ย. 2556 เวลา 09.00 – 12.00 น.สำนักงานเทศบาลนครเชียงใหม่

Hot Air Balloons Contest and the launching of fancy hot air balloons : 09.00-12.00 Nov.17, 2013 Office of Chiang Mai Municipality

– การประกวดกระทงฝีมือใบตอง – ดอกไม้สด วันที่ 17 พ.ย. 2556 เวลา 09.00 – 17.00 น.สำนักงานเทศบาลนครเชียงใหม่

Handmade Krathong Contest : 09.00-17.00 Nov.17,2013 Office of Chiang Mai Municipality

– การประกวดขบวนแห่กระทงเล็ก วันที่ 17 พ.ย. 2556 เวลา 19.00 – 23.00 น. ข่วงประตูท่าแพ-สำนักงานเทศบาลนครเชียงใหม่

Small Krathong Processions Contest : 19.00-23.00 Nov.17,2013 From Thaphae Gate to Office of Chiang Mai Municipality

– การปล่อยกระทงสายสืบสานล้านนา วันที่ 17,18 พ.ย. 2556 เวลา 19.00 – 21.00 น.ลำน้ำปิงหน้าสำนักงานเทศบาลนครเชียงใหม่

Floating of Lanna tiny candlelit krathong (Krathong Sai) : 19.00-21.00 Nov.17-18,2013 Ping River(in front of Office of 2013 Chiang Mai Yee Peng Festival Chiang Mai Municipality)

– การล่องประทีปเรือไฟในสายน้ำปิง วันที่ 17,18 พ.ย. 2556 เวลา 19.00 – 21.00 น.ลำน้ำปิงหน้าสำนักงานเทศบาลนครเชียงใหม่

Illumminating Boat Procession : 19.00-21.00 Nov.17-18,2013 Ping River(in front of Office of Chiang Mai Municipality)

– การแสดงพลุเฉลิมพระเกียรติฯ วันที่ 17,18 พ.ย. 2556 เวลา 20.00 – 24.00 น. แพกลางน้ำปิงหน้าสำนักงานเทศบาลนครเชียงใหม่

Fireworks display in Honor of H.M. the King : 20.00-24.00 Nov.17-18, 2013 Ping River(in front of Office of Chiang Mai Municipality)

– กิจกรรมแลกเปลี่ยนศิลปวัฒนธรรมล้านนาสู่อาเซียน วันที่ 18 พ.ย. 2556 เวลา 19.00 – 23.00 น. สำนักงานเทศบาลนครเชียงใหม่

Cultural exchange activities of Lanna and ASEAN : 19.00-23.00 Nov.18,2013 Office of Chiang Mai Municipality

– การประกวดขบวนแห่กระทงใหญ่ชิงถ้วยพระราชทานฯ วันที่ 18 พ.ย. 2556 เวลา 18.00 – 24.00 น.ข่วงประตูท่าแพ-หน้าสำนักงานเทศบาลนครเชียงใหม่

Grand Krathong processions contest (for the Royal Trophy) : 18.00-24.00 Nov.18, 2013 From Thaphae Gate to Office of Chiang Mai Municipality)

## Chiang Mai Events for Yee Peng / Loy Krathong 2012

– This is kept here for historical reasons, please use the most recent dates above for current schedule

Tourism Authority of Thailand, Chiang Mai office is proud to invite everyone conserve the Yee Peng Festivity of Chiang Mai Province. It will be held throughout the Chiang Mai City from November 25-29, 2012 and it is held as well to commemorate the Miracle Year of Thailand for the three auspicious royal celebrations. The original Thai schedule is posted on the [Chiang Mai Municipal government website](http://www.cmcity.go.th/mgtannounce/announcepopup.php?ann_id=686).

1. His Majesty the King’s 84th Birthday,
2. Her Majesty the Queen’s 80th Birthday, and
3. His Royal Highness Crown Prince Maha Vajiralongkorn’s 60th Birthday.

## Ongoing Activities

* Nov. 25-29, 2012 – Light up the whole city by Lanna Lantern, Yee Peng Lantern and colorful lanterns around the old city moat, gate and 3 Kings Monument.
* Nov. 27-29, 2012 – Arch Decorating Contest at temples and in the community in the Chiang Mai Municipal area
* Nov. 27-29, 2012 – Krathong Making Contest & Showcase along the Old City Moat

## Nighttime Activities

* Nov. 26, 2012 – Lantern Parade from Thapae Gate to Pantip Plaza from 19.00-22.00
* Nov. 27, 2012 – Small Krathong parade and contest (float along the ping river) from Thapae Gate to Chiang Mai Municipality Office (at the bank of Mae Ping River) from 19.00-23.00
* Nov. 27, 2012 – Yee Peng Kids Contest at Thapae Gate from 19.00-24.00
* Nov. 27-28, 2012 – Miss & Mr. Yee Peng Contest at Thapae Gate from 18.00-24.00
* Nov. 27-29, 2012 – Music and cultural performances show at beside the Nawarat Bridge from 18.00-24.00
* Nov. 28, 2012 Grand Krathong Procession and Contest from Thapae Gate to Chiang Mai Municipality Office (at the bank of Mae Ping River) from 18.00-24.00
* Nov. 28-29, 2012 Fireworks show Float in the Mae Ping River from 20.00-24.00
* Nov. 28-29, 2012 – Release Krathong Sai Lanna to the Ping River at in front of Chiang Mai Municipality Office (at the bank of Mae Ping River) from 19.00-21.00

## Daytime Activities

* Nov. 28, 2012 – Lantern and Giant Lantern Contest at Chiang Mai Municipality Office (at the bank of Mae Ping River) from 09.00-12.00
* Nov. 28, 2012 – Krathong Making Contest at Chiang Mai Municipality Office (at the bank of Mae Ping River) from 09.00-17.00

## Religious Activity

* Nov. 27-29, 2012 – Chanting and giving alms at Wat Lok Mo Lee from 09.00-22.00
* Nov. 27-29, 2012 – Respective Ritual ceremony to Phra Sirimangkalajarn at Chiang Mai Bhuddist Place from 09.00-22.00
* Nov. 28, 2012 – Traditional Respective Ritual Ceremony to Phra Phum, white pagoda and the God of water at Chiang Mai Municipality Office and Sri Khong Pier from 08.09-10.30
* Nov. 28, 2012 – Grand Chanting Ceremony at Wat Muang Sart Luang from 06.00-20.00

21 Comments

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *