Хобо

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Два хобо идут по путям, один из них несёт котомку.

Хобо (англ. hobo) — англоязычный термин, означающий странствующего рабочего или бездомного бродягу[1]. Хобо работает, что отличает его от бомжа (англ. tramp), который работает только по принуждению, и попрошайки (англ. bum), который не работает вовсе. Термин был зафиксирован около 1890 года в американском английском и широко распространился в Калифорнии в начале 1900-х годов[2].

Этимология[править | править код]

Портрет трёх хобо в Чикаго, Иллинойс, 1929.

Происхождение термина объясняется по-разному, например, Тодд Депастино (Todd DePastino) предполагал, что источником служили слова hoe-boy (сельскохозяйственный рабочий) или приветствие Но, boy! («Привет, пацан»!)[3]. Билл Брайсон предполагал источником приветствие Ho, beau! (Привет, красавчик!) или сокращение из homeward bound (возвращающийся домой)[4].

Существуют и другие версии происхождения слова, однако ни одна из них не объясняет, почему термин широко распространился именно в Калифорнии, причём в начале 1900-х годов[2].

История[править | править код]

После Гражданской войны в середине XIX века многие солдаты возвращались домой, запрыгивая на грузовые поезда, многие по пути искали работу[источник не указан 156 дней].

В 1906 году проф. Layal Shafee опубликовал результаты своих исследований о 500 000 бродяг в США (~0,6 % населения). Статья «What Tramps Cost Nation», опубликованная в The New York Telegraph в 1911 году, оценивала число бродяг в 700 000[5].

Число хобо резко увеличилось во время Великой депрессии в 1930-х гг., так как многие люди искали работу в далёких от дома краях.

Хобо залезает на вагон

Жизнь хобо подвергалась многим опасностям: отношение людей к чужакам, опасности на железных дорогах, тяжёлые погодные условия и т. д.

Культура хобо[править | править код]

Как и у многих других субкультур, хобо используют свои жаргонные слова, часть из которых стали общеупотребительными, например:

  • «Big House» — тюрьма;
  • «Glad rags» — лучшая одежда;
  • «Main drag» — главный проспект города;
  • «Cooties» — головные вши.

У хобо есть свои правила, своеобразный кодекс чести[6].

Одним из культурных направлений Хобо считается «Хобо никель» — модификация монет.[7]

Хобо-коды[править | править код]

Хобо-код в Новом Орлеане, Луизиана

Чтобы справляться с жизненными трудностями, хобо придумали систему символов, или графический код. Хобо-код обычно рисуется подручными материалами: мелом, углём, фломастерами и т. д. и служит для указания информации, направлений или предупреждений другим хобо[8].

Некоторые из предупреждений:

  • злая собака
  • повернуть направо
  • здесь кормят

Известные хобо[править | править код]

Известные люди, которые были хобо[править | править код]

Фильмы[править | править код]

Книги[править | править код]

Комиксы[править | править код]

  • Kings in Disguise (1988), James Vance и Dan Burr

Песни[править | править код]

См. также[править | править код]

Источники[править | править код]

  1. hobo Архивная копия от 17 ноября 2021 на Wayback Machine // Merriam-Webster.
  2. 1 2 On Hobos, Hautboys, and Other Beaus. OUPblog. Oxford University Press (12 ноября 2008). Дата обращения: 5 августа 2009. Архивировано 25 апреля 2012 года.
  3. Interview with Todd DePastino, author of Citizen Hobo: How a Century of Homelessness Shaped America Архивная копия от 8 августа 2020 на Wayback Machine from the University of Chicago Press website
  4. Bryson, Bill. Made in America  (англ.) (неопр.). — 1998. — ISBN 0-380-71381-0.[страница не указана 4167 дней]
  5. New York Telegraph: "What Tramps Cost Nation, " page D2. The Washington Post, 18 июня 1911 года
  6. Tourist Union 63. National Hobo Museum. Дата обращения: 14 мая 2010. Архивировано из оригинала 30 октября 2005 года.
  7. Hobo Nickel. Hangover Magazine. Дата обращения: 8 января 2021. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
  8. Хобо-код. Дата обращения: 14 мая 2010. Архивировано из оригинала 6 июня 2010 года.
  9. Monte Holm Dead at 89. Original Nickel Hobo Society. Дата обращения: 6 февраля 2010. Архивировано 25 апреля 2012 года.
  10. Louis L'amour: A brief biography. louislamour.com. Дата обращения: 7 декабря 2008. Архивировано 25 апреля 2012 года.
  1. Brady, Jonann (2005). Hobos Elect New King and Queen. ABC Good Morning America, Includes Todd “Adman” Waters last ride as reigning Hobo King plus hobo slide show with Adman’s photo’s taken on the road. http://abcnews.go.com/GMA/story?id=1020800&page=1
  2. Bannister, Matthew (2006). Maurice W Graham «Steam Train» Grand Patriarch of America’s Hobos who has died aged 89. Last Word. BBC Radio. Matthew Bannister talks to fellow King of the Hobos Todd Waters “Ad Man” and to Obituary Editor of the New York Times, Bill McDonald. http://www.bbc.co.uk/radio4/news/lastword_28dec2006.shtml
  3. Davis, Jason (2007). «The Hobo», 30 minute special On The Road feature. KSTP television. Covers Adman Waters taking his daughter out on her first freight ride. https://web.archive.org/web/20100606023951/http://kstp.com/article/stories/S208805.shtml?cat=69
  4. Johnson, L. Anderson, H.S. (1983, July 12). Riding The Rails For The Homeless. The New York Times, sec B page 3, col 3. Story on Adman Waters The Penny Route.
  5. Hobo Museum, Hobo Foundation. 51 Main Ave. S. Britt, IA.

Ссылки[править | править код]