Украина и украинско-российские отношения
205,044,413 348,327
 

  Монгол_чик ( Слушатель )
19 апр 2020 08:43:08

Язык Киева начала XX века: русский или украинский?

новая дискуссия Статья  1.539

19.04.2020 - 6:30

Для жителей современного Украинского Государства (УГ) кажется непостижимым тот факт, что никакой «украинской мовы» попросту не существовало на улицах Харькова, Екатеринослава (нынешний Днепропетровск), Одессы, Киева и других русских городов ещё каких-нибудь 100 лет назад.
Да, малороссийское наречие (то есть т. н. «суржик») — присутствовал и «тогда», и «сейчас». Но присутствовал где, в каком виде и в каком качестве? Правильно — в малороссийских селах, где неграмотные крестьяне общались на малороссийском диалекте великорусского языка в быту. Но языком печати, обучения, делового общения, да и просто разговорным языком «культурного» города был русский. Без исключений и альтернатив.

Для подтверждения всего сказанного выше — уместным будет привести выдержку из книги Арнольда Давидовича Марголина.
Этого человека трудно обвинить в «русофильстве» и ненависти ко всему «украинскому»: А. Д. Марголин был коренным киевлянином, до революции 1917 года занимался частной адвокатской практикой, а после создания в 1918 г. Германией и Австро-Венгрией «Украины» — вошел в высшие органы власти новообразованного «Украинского Государства (УГ)». Так, А. Д. Марголин с ноября 1917 г. был членом Верховного суда Украинской народной республики; с ноября 1918 г. — заместителем министра иностранных дел Украинской Директории, а с 1919 г. по ноябрь 1920 г. (после падения Украинской Директории) был дипломатическим представителем правительства Украинской Директории в Лондоне:
«Родным языком моего детства был русский. И хотя в доме у нас (в городе Киеве) говорили очень много и на разговорно-еврейском языке, но ко мне обращались всегда по-русски. Я привык думать и говорить по-русски, русский язык роднил меня с русской культурой.
Само слово Украина в среде, в которой я жил, являлось тогда пустым звуком. Было лишь понятие о хохлах, но не совсем точное. Оно связывалось с живым образом прислуги, деревенских баб, приносивших молоко, овощи и т. д. Хохол неправильно отождествлялся с мужиком и противопоставлялся кацапу, в образе грузчиков, плотников, продавцов кваса и представителей других отхожих промыслов из великороссийских губерний».
Из книги Арнольда Давидовича Марголина: «Украина и политика Антанты (записки еврея и гражданина)», издательство Ефрона, Берлин, 1921 год.
Как в эпоху Запорожской Сечи, в эпоху расцвета казачества — вся корреспонденция казацких гетманов составлялась на русском, польском, латыни и турецком, — так и в начале XX века культурный Киев говорил, писал и думал на русском, немного на французском и немецком, и ещё меньше на латыни (имеется в виду корреспонденция и деловое общение в среде ученых и публицистов).
Прекрасный пример всего сказанного выше — ежедневная газета «Киевлянин», которая десятками тысяч экземпляров печаталась в Киеве КАЖДЫЙ ДЕНЬ более 50 лет. В данной газете можно было встретить множество объявлений и рекламы на французском, немецком и английском языках, но языком остальных 98% газетных статей, заметок и объявлений был РУССКИЙ язык, а не «украинская мова» или «малороссийский диалект».

Обложка газеты Киевлянин за 14 марта 1914 года.
Вот представьте: могла ли подобная газета печататься десятками лет и десятками тысяч экземпляров каждый день и изо дня в день на русском языке, если бы он был чужим и не понятным для местного населения в Киеве?
Как бы киевская молодежь, рабочие, приезжие крестьяне, помещики, промышленники и прочие жители города узнавали бы новости, читали бы сводки и объявления, если бы их разговорным и родным языком был бы не русский, а «украинская мова»?!
Но самым наглядным подтверждением всего написанного выше является реклама, обильно размещаемая на страницах «Киевлянина». Видите ли, реклама всегда и везде, в любом государстве и во все времена преследовала одну главную цель: продать товар. Реклама является коммерческой частью любой газеты и любого СМИ, и именно реклама приносит деньги как собственнику газеты или СМИ, так и бизнесмену, который посредством рекламы продвигает свой товар.

Реклама и объявления из газеты Киевлянин за март 1914 года.
Другими словами это выглядит так: бизнесмен, коммерсант или любой другой выгодополучатель ВСЕГДА будет стараться сделать свою рекламу 1) яркой; 2) узнаваемой; 3) читаемой и воспринимаемой большинством населения того населенного пункта или государства, где данная реклама распространяется.
Например в Германии — реклама будет печататься на немецком, а не на французском языке; в Испании — на испанском, а в Италии — на итальянском. Но, например, в Российской Варшаве (которая до Революций 1917 года входила в состав Российской Империи) — языком рекламы был польский, так как большинство жителей Варшавы говорило и писало именно на нём. В Российской Финляндии — языком рекламы был финский (суоми), да и в Российской Средней Азии, на месте которой сейчас раскинулось множество суверенных государств — реклама также печаталась с учетом языковых потребностей местного населения.

Реклама и объявления из газеты Киевлянин за март 1914 года.
Именно поэтому, если бы языком Киева начала XX века был бы «малороссийский диалект великорусского языка», либо «украинская мова» — на ней бы непременно печаталась хоть какая-то часть киевской рекламы.
Пусть и не 100%, но хотя бы процентов 20-30. Однако, этого явления мы не наблюдаем, как бы мы не старались отыскать «украинскую рекламу» на газетных проспектах в киевских архивах и библиотечных фондах начала XX века.

Укропы уверены , что Адам и Ева общались только на мове. 
  • +1.00 / 32
  • АУ
ОТВЕТЫ (2)
 
 
  polpol ( Слушатель )
20 апр 2020 22:54:36

Все мы здесь общаемся на одном из диалектов русского языка, которым русский язык не исчерпывается.
Этот диалект называется "нормативный литературный". И он вытеснил все местные диалекты. Они просто не выжили.
Русский литературный диалект создавался для объединения русского народа и таковым он и является.
"Украинская державная мова" это тоже один из диалектов русского языка, который создан для т.н. "украинцев" - отщепенцев и предателей, сепаратистов, коллаборационистов и для расчленения русского народа на части.

А это и являлось целью КПСС, т.к. СССР был не государством - союзом народов, а государством национальностей.

Национальность в марксизме-ленинизме это тоже народ. Но народ особый, стоящий на пути создания собственного моноэтнического(однонародного) государства и превращения в нацию.

Кроме этого на заре советского государства большевики считали, что Российская Империя является "тюрьмой народов" и народы должны иметь право на самоопределение.
Вот они и создали государство СССР, которое было неким инкубатором этих новых, независимых государств и наций.
При этом государства эти должны были быть организованы и созданы с помощью русского народа, его стараниями и за его счёт. Сам русский народ должен был быть расчленён.

Что мы и имеем на сегодняшний момент.
Государство, созданное русским народом, разрушено.
Появились новые, независимые государства с титульными(главными) этносами, а русские в этих государствах люди второго сорта.
Русский народ расчленён. При этом на Украине власть захватили отщепенцы, предатели, сепаратисты, коллаборационисты, назвавшие себя отдельным от русских народом "украинцы" и объявившие россиян( а это не только русские) врагами.
Для обслуживания этих "украинцев" и применяется "украинская державная мова".
Но это всё равно один из диалектов русского языка.
  • +0.03 / 1
  • АУ
 
  polpol ( Слушатель )
20 апр 2020 23:11:23

Все мы здесь общаемся на одном из диалектов русского языка, которым русский язык не исчерпывается.
Этот диалект называется "нормативный литературный". И он вытеснил все местные диалекты. Они просто не выжили.
Русский литературный диалект создавался для объединения русского народа и таковым он и является.
"Украинская державная мова" это тоже один из диалектов русского языка, который создан для т.н. "украинцев" - отщепенцев и предателей, сепаратистов, коллаборационистов и для расчленения русского народа на части.

А это и являлось целью КПСС, т.к. СССР был не государством - союзом народов, а государством национальностей.

Национальность в марксизме-ленинизме это тоже народ. Но народ особый, стоящий на пути создания собственного моноэтнического(однонародного) государства и превращения в нацию.

Кроме этого на заре советского государства большевики считали, что Российская Империя является "тюрьмой народов" и народы должны иметь право на самоопределение.
Вот они и создали государство СССР, которое было неким инкубатором этих новых, независимых государств и наций.
При этом государства эти должны были быть организованы и созданы с помощью русского народа, его стараниями и за его счёт. Сам русский народ должен был быть расчленён.

Что мы и имеем на сегодняшний момент.
Государство, созданное русским народом, разрушено.
Появились новые, независимые государства с титульными(главными) этносами, а русские в этих государствах люди второго сорта.
Русский народ расчленён. При этом на Украине власть захватили отщепенцы, предатели, сепаратисты, коллаборационисты, назвавшие себя отдельным от русских народом "украинцы" и объявившие россиян( а это не только русские) врагами.
Для обслуживания этих "украинцев" и применяется "украинская державная мова".
Но это всё равно один из диалектов русского языка.
  • +0.03 / 1
  • АУ