Чужестранная гостиная. Вечер двадцать второй

Чужестранная гостиная. Вечер двадцать второй, image #1

<< Предыдущее эссе: Том Бёрд

Как мы уже писали — от учебного года никому отвертеться не получится. Как и от отмечания Дня учителя. Родительские чатики взорвались оригинальными идеями подарков любимым (и не очень) учителям, а наша Чужестранная гостиная решила не отставать в креативе.

Сегодня мы решили устроить конкурс на звание «Лучший учитель “Чужестранки”».

А почему бы и нет? Вопросам воспитания и образования в саге уделяется немало внимания. К тому же в прошлом эссе мы пообещали перемыть косточки чужестранной интеллигенции.

Будучи светским салоном, мы, конечно же, проведём мероприятие по высшему разряду. Так что у нас накрыт шведский стол с закусками, шампанское, белое и красное вина, соки и лимонады — в ассортименте.

Итак, ведущий церемонии прочищает горло и наливает себе в стакан из графина, после чего начинает представлять наших конкурсантов.

Великая цель образования — это не знания, а действия.
Герберт Спенсер.
Те, у кого мы учимся, по праву называются нашими учителями. Но далеко не каждый, кто учит нас, достоин этого звания.
Жан Жак. Руссо.
Дети Риджа веселятся и не знают, что Джейми задумал устроить в посёлке школу.
Дети Риджа веселятся и не знают, что Джейми задумал устроить в посёлке школу.

Конкурс на звание лучшего учителя вселенной «Чужестранки»

Сегодня мы представляем вам учителей начальной, средней и высшей школы — героев саги. Желающие могут проголосовать за конкурсантов в конце этого текста и выбрать из нескольких претендентов тех, кто, по вашему мнению, достоин звания хорошего учителя. И посмотрим, как распределятся места и кто окажется лучшим.

Сразу призываем не судить наших героев и их методы преподавания слишком строго: они все — дети своей эпохи и культуры.
Ведь главное — не методы, а то, как эти люди относились к своему предмету и своим ученикам. Вспомнят ли их бывшие ученики спустя годы с нежностью и благодарностью или с раздражением, недоумением и сарказмом?

В общем, голосуйте сердцем, а через несколько недель мы подведём и огласим итоги нашего конкурса.

Хью Мунро

Чужестранная гостиная. Вечер двадцать второй, image #3

Учитель латыни

Около середины 1730-х, где-то в Великобритании.

Появляется в 17-й главе «Чужестранки»

Методов преподавания Хью мы не знаем.

Рассказывая о нём Клэр, Джейми лишь упоминает, что нищий когда-то был школьным учителем, но потом какой-то чёрт понёс его путешествовать по морям, и это кончилось для Хью плачевно: его взяли в плен турки, которые жестоко обращались с пленником. Он провёл в плену несколько лет, лишился языка и возможности преподавать.
Мы не знаем, каким он был учителем, но точно знаем, что он был верным другом.

И именно ему мы обязаны появлением цитаты из стихотворения Катулла про тысячу поцелуев. Цитата из него стала для Джейми и Клэр не менее значимой, чем их брачная клятва: «Кровь от крови моей и кость от кости моей».

Школьный учитель Джейми

На портрете Иоганн Бесслер
На портрете Иоганн Бесслер

Учитель начальной школы.

1730-е, Брох-Мордха, Хайленд, Великобритания.

Упоминается в 22-й главе «Чужестранки».

Персонаж, имени которого Джейми не называет, запомнился ему тем, что привязывал левую руку своего ученика к поясу, заставляя тренировать для письма правую.
А ещё он колотил Джейми линейкой, пытаясь выбить из него не только привычку писать левой рукой, но и упрямство как таковое (зашкаливающая наивность, конечно).

Удивительно, что учитель этот не отбил у Джейми не только желание учиться и читать, но и тягу к сочинительству.

Можно ещё добавить, что традиция переучивать левшей сохранялась в большинстве стран до второй половины XX века, а во многих азиатских странах так поступают до сих пор.
В СССР министерство образования прекратило рекомендовать переучивать левшей в 1985 году.

Безымянный приверженец праворукости не был единственным учителем, которого Джейми вспоминал. Например, был ещё наставник-немец, учивший молодого Джейми латыни и греческому перед поступлением в университет (24-я глава «Чужестранки»). Но про него мы вообще ничего не знаем, так что в конкурсе он не участвует.

Фрэнклин Вулвертон Рэндалл

Чужестранная гостиная. Вечер двадцать второй, image #5

Профессор истории.

1930-е — Лондон, Соединённое Королевство
1946-48 — Оксфорд, Соединённое Королевство
1948-1966 — Гарвардский университет, Бостон, США

Появляется 1-й главе «Чужестранки»

Преподавал историю в различных британских и американских университетах.

Судя по отрывку воспоминаний Клэр в 10-й главе «Стрекозы», студентов линейкой не бил и небезуспешно старался сделать свои лекции интересными.

Своим предметом профессор Рэндалл был сильно увлечён. Иначе как объяснить то, что человек в отпуске едет на рассвете в какой-то дикий лес, чтобы смотреть неоязыческий обряд?

Правда, сам он о себе говорил, что такой одержимостью «предназначением», как его жена Клэр, не обладает. Так или иначе, Фрэнка ценили коллеги, и интерес к истории он сумел привить своей дочери, ведь она даже поначалу пошла по стопам человека, которого считала отцом.

Роджер Джеремайя Уэйкфилд Маккензи

Чужестранная гостиная. Вечер двадцать второй, image #6

Профессор истории.

1960-е — Оксфорд, Соединённое Королевство.

Появляется в 1-й главе «Чужестранки».
Преподавательская деятельность упоминается в 1-й главе «Стрекозы».

Преподаватель истории в Оксфорде, один из самых молодых профессоров университета в 1960-х.

К сожалению, нам удалось присутствовать только на одной из его лекций. Она была публичная и не по истории (46 глава «Эха прошлого»). Лекция имела успех и явно способствовала делу возрождения гэльского языка в Хайленде.

Как оказалось, преподавание истории не было истинным призванием Роджера. Мы, правда, уверены, что, несмотря на это, оксфордские лекции профессора Уэйкфилда были очень интересными: он, во-первых, человек обстоятельный и готовился, а во-вторых, – что зачастую важнее, – вне всякого сомнения, умеет вести за собой свою аудиторию и, значит, расскажет увлекательно.

Квентин Ламберт Бичем (дядя Лэмб)

Чужестранная гостиная. Вечер двадцать второй, image #7

Профессор археологии.

1940-е, Британский музей, Лондон, Соединённое Королевство.

Упоминается в 1-й главе «Чужестранки»

Мы не знаем, каким он был лектором. Но скорее всего, неплохим.

Перед нами человек, очень преданный своему делу: погиб он во время Лондонского Блица, когда бомба разорвалась прямо у Британского музея. Его племянница Клэр была уверена, что последней эмоцией дяди было облегчение, что бомба попала в лекционный корпус, а не в хранилища персидских древностей неподалёку.

Опять же, несмотря на то, что мы не знаем, каким он был лектором, нам точно известно, что он был очень хорошим человеком, увлечённым своим делом и искренне привязанным к своей племяннице.

И, похоже, он и был наставником и учителем Клэр — именно под его руководством кочующая по археологическим экспедициям племянница получала образование. Конечно, похвастаться учёностью Клэр не может, однако её знаний по истории оказалось достаточно для выживания в момент, когда она в эту историю попала. Например, не каждый российский школьник в момент стресса сообразит, кто в России был на престоле в 1743 году, не говоря уже о том, чтобы помнить даты и основные события какого-нибудь пугачёвского бунта. Клэр же и номер Георга вспомнила, и даты и основные битвы грядущего восстания якобитов.

Скорее всего, именно дядя Лэмб обучил Клэр основам этикета и французскому языку (работая медсестрой в британском госпитале, она общалась в основном с соотечественниками, так что французский она, вероятно, выучила до войны).
Дядя дал ей самое главное, что человек может получить от образования: он развил в ней интерес к обретению знаний и навыки, которые способствуют достижению результата. Например, к моменту прохода сквозь камни Клэр всего несколько месяцев увлекалась ботаникой, но знаний, хоть и весьма базовых, по сравнению с опытом миссис Фитц и познаниями Гейлис, уже было достаточно для того, чтобы стать компетентной травницей в Леохе.

В общем, нормальный из него наставник для девицы из хорошей семьи получился.

Брианна Эллен Рэндалл Фрейзер Маккензи

Чужестранная гостиная. Вечер двадцать второй, image #8

И.о. учителя начальной школы.

1771 год, Фрейзерс-Ридж, Северная Каролина, Британские Колонии

Появляется в первой главе «Стрекозы».
Учительство упомянуто в 79-й главе «Огненного креста».

Осенью 1771 года Джейми попросил дочь заняться обучением детей Риджа азам чтения.
Брианна, хоть и не ощущала в себе педагогического таланта и призвания, взялась за дело со всей ответственностью.

Похоже, у неё получалось: по крайней мере, ученицы не разбежались, а регулярно приходили на занятия. И, кажется, даже выучили алфавит.

Однако Брианна была только рада, когда Роджер придумал способ избавить её от выполнения этого долга, включив в арендный договор Тома Кристи пункт о том, что тот займёт должность школьного учителя.

Томас Уоррен Кристи

Чужестранная гостиная. Вечер двадцать второй, image #9

Школьный учитель.

1771 — 1775, Фрейзерс-Ридж, Северная Каролина, Британские Колонии

Появляется в 94-й главе «Огненного креста».

Том, как и Брианна, учителем быть не планировал.

Ещё в молодости он получил образование в Эдинбургском университете. Однако, будучи старшим сыном преуспевающего коммерсанта, унаследовал отцовское дело и собирался преумножать семейные капиталы, а не учить уму-разуму недорослей.
Но, как мы знаем, человек предполагает, а Бог — располагает...

После тюремного заключения за якобизм его сослали в Америку, где мистер Кристи сумел воспользоваться своим образованием и занять определённое положение в обществе, став школьным учителем. Во Фрейзерс-Ридже он поселился уже в этом качестве.

Учитель он, судя по всему, неплохой: как минимум, родители учеников его уважали.

К тому же, несмотря на строгость к собственной дочери, учеников он бить не спешил. Например, Джермейна за проделки не линейкой колотили, а заставили в качестве наказания выписывать цитаты из Библии. Что, кстати, привело к некоторому расширению кругозора и без того не по годам развитого мальчика.

Лайонел Мензис

На фото школьный учитель Дейл Ирби в 1980 году
На фото школьный учитель Дейл Ирби в 1980 году

Директор школы.

1970-е —1980-е. Брох Мордха, Хайленд, Соединённое Королевство.

Появляется в 26-й главе «Эха прошлого».

Из книги неясно, преподавал ли мистер Мензис какой-либо из предметов Джему, или функции директора школы отнимали всё его время, но он, без сомнения, был хорошей ролевой моделью для учеников своей школы.

Первое, что мы о нём узнаём, это то, что он выдал Джему ремня за оскорбление одной из учительниц. В то же время, разобравшись в сути и причине конфликта, директор явно встал на сторону ученика, отстаивавшего свое право общаться с одноклассниками по-гэльски.

Изящно решив зарождающуюся проблему и познакомившись поближе с Роджером, он становится другом семьи Маккензи.
Причём тем самым, что познаётся в беде.

Брианну с детьми он действительно выручил, а возможно, даже спас. Сам при этом тоже рисковал: в последний раз мы видим его одного против четырёх весьма раздосадованных мужчин.
Но надеемся, что всё обошлось и это происшествие не помешало продолжить учительствовать мистеру Мензису.

Мисс Гленденнинг

Фото называется «Учительская мода 80-х». Мы не знаем имени модели.
Фото называется «Учительская мода 80-х». Мы не знаем имени модели.

Школьный учитель.

1970-е—1980-е. Брох Мордха, Хайленд, Соединённое Королевство.

Появляется в 26-й главе «Эха прошлого».

Училка по не упомянутому в книге предмету. Мы не будем повторять, что именно Джем о ней думает, но полностью с ним согласны.

Судите сами: один из её учеников цепляется к однокласснику, тот огрызается (без лишних грубостей в речи, между прочим). Вместо того, чтобы призвать к порядку агрессора или обоих спорщиков, учительница начинает рассказывать хайлендерам, что им нельзя говорить по-гэльски, и принимается таскать за уши пострадавшую сторону!

Вот ещё одно напоминание нам о том, как сильно за сорок лет изменился мир: в Британии в 2021 году такое, конечно, сложно представить.

Отец Бейн

Чужестранная гостиная. Вечер двадцать второй, image #12

Священник и учитель катехизиса.

до 1743-го года, Крейнсмуир, Хайленд, Великобритания

Появляется в 9-й главе «Чужестранки».

Мы не нашли упоминаний его деятельности как учителя, однако в сериале (7-я серия первого сезона) один из героев отмечает, что именно отцу Бейну он обязан хорошим знанием Писания.
В книге же, в 22-й главе, Клэр, слушая рассуждения Джейми о том, что школьные учителя обычно тощие, сравнивает нарисованный Джейми образ с отцом Бейном. Однако же прямым текстом преподавательская деятельность священника, кажется, всё же не упомянута.
Однако мы полагаем в данном случае, что авторы сериала в чём-то правы: в обязанности приходского священника входила подготовка юных прихожан к конфирмации и обучение их Писанию.

Вообще, есть предположение, что, несмотря на своё мракобесие и немотивированную нелюбовь к Клэр, отец Бейн мог любить своих прихожан и слово Божие и был для них хорошим учителем.

Сразу скажем, что святого отца мы включили в список по жарким просьбам поклонников сериала. В конце концов, предположение о его преподавательской деятельности канону не противоречит, так что имеет право появиться в нашей гостиной в качестве реконструкции событий, оставшихся за страницами книги.

Если ещё покопаться, то можно вспомнить, что один из хозяев чернокожего Улисса тоже был учителем. Но про него мы знаем слишком мало, чтобы он стал участником нашего конкурса.

Так что мы заканчиваем представление конкурсантов и переходим к голосованию.

Чужестранная гостиная. Вечер двадцать второй, image #13

Голосование

Приглашаем вас, дорогие наши читатели, принять участие в опросе. Пожалуйста, выбирете не более трёх номинантов! А потом можно, как всегда, подискутировать в комментариях. Есть о ком.

Кто из учителей вселенной ЧС достоин звания «хорошего» или даже «лучшего»?
ЧУЖЕСТРАНКА книги
public poll · finished
Чужестранная гостиная. Вечер двадцать второй, image #14

<< Предыдущее эссе: Том Бёрд
Следующее эссе: Дженни Мюррей >>

295 views·5 shares