Потерянная дорога. Из Расула Гамзатова

Как старый ястреб, подустал я малость.
Душа, передохни и ободрись.
А крыльям молодым претит усталость
И юный ястребёнок рвётся ввысь.

Я заблудился. Вот оно – дно века,
Где я оставил маму и отца.
И ни души вокруг, ни человека.
И прошлого не узнаю лица.

И облако, летевшее шерстинкой,
Отяжелело, будто бы свинец.
Грядущее, ты укажи тропинку.
Неужто мне и впрямь пришёл конец?

Я потерял знакомую дорогу,
Что время заключило в западню.
В зелёном мае так соблазнов много,
Но где искать друзей мне и родню?

Автограф, что солдатом на Рейхстаге
Оставлен был, давно бесследно срыт.
Иные краски на знакомом стяге,
Однако путь в грядущее закрыт.

Хоть я навечно вписан в память веку,
Господь, безвестны мне твои пути.
Забытою дорогой к человеку
Я продолжаю день и ночь идти.
 
…Вдруг под окном моим взревело море
И в памяти взошла Махачкала,
И песня, не написанная мною,
Забила враз во все колокола.

Не спи, поэт! – гудел на ухо ветер.
Не спи, поэт! – ревела мне вода.
Ты стал отцом, и выросшие дети
На произвол не кинут невода.


Хотя ты к ним и не найдёшь дороги –
Она за поворотами надежд.
Ты оставайся верен клятвам строгим,
Не стоит слушать пустозвон-невежд.

Как старый ястреб, подустал ты малость.
Передохни. Размыслись. Ободрись.
А молодым не свойственна усталость,
Пусть молодые крылья рвутся ввысь.


Рецензии
Хорошо... Алексей, а Вы профессионально занимаетесь переводами или просто для себя?
В первой части опечатка "ястребёнок".Посмотрите.

Ольга Корзова   11.10.2011 18:45     Заявить о нарушении
Очепятку исправил. В моих писательских билетах, я член НСПУ и СПР, написано - поэт, переводчик. Посему думаю, что обязан этим заниматься профессионально. С уважением, А.Б.

Алексей Бинкевич   13.10.2011 10:36   Заявить о нарушении
Я просто встречалась на Стихире с разными людьми, потому и спросила.

Ольга Корзова   13.10.2011 13:16   Заявить о нарушении